Menu
Expat.com
Search
Magazine
Search

Document translation for Identita: Malta or source country.

jonnyD59

Greetings expat forum,

From your experience which route is simplest:

Get apostiled docs translated, using approved translator, in Malta?

Or get translation in document issuing country and get the translation apostilled/legalised?


Grateful for your feedback!

See also

Entry and stay conditions in Malta Lawyers in MaltaTax advisors in MaltaConverting a student permit to work permitMaltese Citizenship by Descent - How long have you been waiting?Newly Relocated To Malta- Advice and Hello!Non EU single permit application identita malta
Evreham

@jonnyD59

From my past experience with working with clients from various jurisdictions, I would suggest the first option:

"Get apostiled docs translated, using approved translator, in Malta."

The most efficient and cost effective I found are Transcripta Translation Services in Valletta. You can send the document and they will provide you with a quote beforehand.

They are on the Identità authorised translators list.

https://identita.gov.mt/public-registry … tors-list/

jonnyD59

@Evreham

Thanks for the tip and the advice.  Cheers, Jon