FAIRE CONNAISSANCE DE FRANCAIS DANS LA REGION DE LOULE
Dernière activité 14 Novembre 2016 par maryyaa
5668 Vues
42 réponses
Abonnez-vous a cette discussion
Nouvelle discussion
Nous allons habiter à ALTE en février prochain ; nous serions heureux de rencontrer des français dans la région proche de loulé pour contacts pas trop éloignés donc ; si vous êtes intéressés par notre message, faites nous le savoir ?
Merci d'avance.
Il y a énormément de français sur place même ma banquiere est francaise. Elle travaille a Quarteira au novo banco. C est important d avoir un interlocuteur bilingue dans ce domaine
Il y a énormément de français sur place même ma banquiere est francaise. Elle travaille a Quarteira au novo banco. C est important d avoir un interlocuteur bilingue dans ce domaine
Pourquoi se braquer sur une banque avec une banquière française?
Ne serait-il pas mieux de choisir une banque pour les services complémentaires qu'elle vous offre: Assurances, Assurances soins de santé, etc...
Et de plus, cela vous apprend à vous débrouiller en Portugais; laissez un peu tomber la France et le français, arrêtez d'avoir cet esprit de clocher et vive pleinement au Portugal; sinon c'est l'échec.
Manger français, boire français, penser français, faire du sport français, rechercher des restaurants et pâtisseries française, stop... Vous êtes au Portugal, pour quelque raison que ce soit, il faudra bien vous y faire un jour.
Quand, en France, un étranger ne s'adapte pas, vous êtes les premiers à critiquer. Regardez de temps en temps votre nombril.
Vyo
vyo tu as raison de remettre les choses en place,comme le dit le ministere des affaires etrangeres français 71 pour cent des expatriers rentrent au bercail apres un temps certain, non adaptation ,
Vyo,je suis d´accord avec vous.S´expatrier nous oblige à faire le nécessaire pour s´intégrer dans la société locale.Ceci dit,on ne peut pas condamner les francais qui soit au début ont du mal à le faire,ou encore après de nombreuses années iront "sentir saudades" et feront des rapprochements .Finalement,s´expatrier ne signifie pas renier la mère patrie et garder des attaches est plus que normal.
pour "restonsmodeste",
Je suis d'accord avec vous ; je pense que le fait d'aller vivre dans un autre pays, c'est un mélange, à la fois de ce qu'il faut faire absolument pour s'intégrer au maximum et de ce qui est "inenlevable" en nous ; mais "penser" tout de suite en "pays" où on va, ce n'est pas facile et même si c'est nécessaire, il faut que ce ça se fasse au fur et à mesure ; le principal, c'est de rester HUMBLE.
Il ne faut jamais renier sa culture ni ses convictions religieuses et philosophiques.
Mais quand vous serez sur place vous verrez comment sont parfois critiqués avec raison certaines personnes par les Portugais. Les Hollandais; qui vivent en Autarcie. Les Anglais, qui après des dizaines d'années ne parlent pas un mot de Portugais. L' Allemand qui étale ses richesses. Le Français qui critique les boucheries et les pâtisseries et qui en plus critique la France (le Portugais adore son pays et ne supporte pas quelqu'un qui critique son propre pays). Ceci ne sont pas des généralités mais est chose courante quant-même. Et je veux simplement attirer l'attention sur le fait que vous serez surveillés, épiés et critiqués. Surtout n'oubliez pas que où que vous alliez les gens comprennent très bien le français et auront vite deviné votre état d'esprit. N'oubliez pas non plus que vous serez dans un pays ou les gens sont résignés, pacifiques mais en train de souffrir d'une crise terrible.
Je ne parle pas des Belges car il sont tellement peu nombreux qu'ils se fondent dans le paysage mais peut-être qu'ils ont un sale caractère comme moi.
Vyo
Oui ... On peut penser ça ...
Mais je pense que nous discutons là, aussi, de l'influence des cultures entre elles ...
Les étrangers se pénètrent de l'esprit du pays d'accueil, et en même temps, ils apportent leur propre culture ... Mais on est d'accord, pour ce dernier point, ça doit se faire à pas feutrés ... C'est toute la différence entre immigrer et envahir ...!
En 73, je suis allé travailler en URSS, pour la mise au point et le démarrage d'une usine de fabrications de solvants dans un combinat. Quel ne fut pas mon étonnement, en visitant le Goum, à Moscou, de voir de nombreuses personnes qui me suivaient ... afin de voir ce que j'achetais ... et calquer leur attitude sur la mienne ...!
Je pense qu'en plus d'observer autour de soi, afin de comprendre le plus vite possible les façons de faire locales, on ne doit pas oublier qu'à certains moments, on peut aussi avoir valeur d'exemple ...
Car vivre au Portugal ne fera jamais de moi un portugais. Mais comme dans les belles chansons de Laurent Voulzy, je dois faire en sorte d'additionner nos différences de façon harmonieuse ...
Amitiés à tous
roro
Ois, : ras le bol de tes critiques !
Qu'est- ce que tu fais encore au Portugal ???
De plus il'est temps que tu laisses les gens de l'Algarve en paix, il y a sûrement dans ton coin des personnes intéréssées par Ta météo etc...
À Vyo: ce n'est pas parcequ'on souligne que quelqu'un parle francais qu'on n'est pas entrain de s'intégrer...
Bizouxbizoux
Dois ::: change ton chat stp, il devient maléfique et t'apporte des idés noires ( pas racistes)
À Vyo: ce n'est pas parcequ'on souligne que quelqu'un parle francais qu'on n'est pas entrain de s'intégrer...
Je ne comprends pas le sens de cette remarque.
Si cela concerne ce que j'ai dis plus haut:
Code:
Et je veux simplement attirer l'attention sur le fait que vous serez surveillés, épiés et critiqués. Surtout n'oubliez pas que où que vous alliez les gens comprennent très bien le français et auront vite deviné votre état d'esprit
Code:
.
Il s'agit simplement du reflet de mon expérience personnelle et ça n'a pas un caractère impératif mais il s'agit simplement d'une information qui peut-être utile.
Je veux simplement dire pas là: qu'en publique, il faut se méfier de ce que l'on peut dire entre nous francophone car l'entourage portugais risque fort de vous comprendre et parfois même de mal interpréter ce qu'il entend. N'est ce pas là une des prérogatives de ce blog de renseigner en fonction de l'expérience personnelle que l'on peut avoir acquise.
Vyo
Roro,
Ce n'était pas plutôt les agents de KGB?
Vyo a écrit:
N'est ce pas là une des prérogatives de ce blog de renseigner en fonction de l'expérience personnelle que l'on peut avoir acquise.
Pour une fois je suis d´accord avec toi mais je te signale que sur une autre conversation,tu disais exactement le contraire.Alors,est-ce seulement ton expérience qui intéresserait le blog?
Vyo a écrit:
N'est ce pas là une des prérogatives de ce blog de renseigner en fonction de l'expérience personnelle que l'on peut avoir acquise.
Pour une fois je suis d´accord avec toi mais je te signale que sur une autre conversation,tu disais exactement le contraire.Alors,est-ce seulement ton expérience qui intéresserait le blog?
Là non plus, je ne comprends pas où et avec quel écrit ai-je pu dire le contraire?
Vyo
Certains nouveau sur le blog et pour comble n'étant pas encore installé ici au Portugal prennent un malin plaisir à critiquer et juger les dires de ceux qui ont acquis une certaine expérience et qui ne font jamais que d'essayer d'aider au mieux les nouveaux.
J'ai appris énormément grâce à Expat.com mais régulièrement des petits malins nouveaux viennent foutre le bordel.
Je suis arrivé à saturation et je ne supporte plus cette situation.
Je reste sur ce blog, car je suis certain d'apprendre encore beaucoup de choses intéressantes mais je ne participerai plus sauf en MP; je l'avais déjà signalé mais cette fois c'est fini.
Amusez-vous bien et surtout bonne chance...
Vyo
Vyo, je faisait référence à ta phrase "Pourquoi se braquer sur une banque avec une banquière française?", car comme l'a dit Angelana il est agréable d'avoir un interlocuteur qui parle francais.
Juste cette précision.
Vyo
Je ne te connais pas assez et toi tu ne me connais pas du tout.Tes paroles vulgaires me donnent envie de continuer mais je vais clore une fois pour toutes car nous serions hors sujet.Si tu oublies ce que tu écris,c´est de l´amnésie.Tu n´as pas em oûtre le monopóle de l´expérience avec tes quelques années de Portugal.Tu parles des nouveaux sur le blog,ca ne me concerne pas (tu insistes à dire n´importe quoi).Peut-être étais-tu habitué à te délecter dans les remerciements.Reprends donc le fil de ctte histoire et tu devrais comprendre.Je te souhaite une bonne soirée .
Pour ma part,je fais différent de toi:
1) je reste serein et respecte les autres.
2) Je ne me vante pas de mon expatriation comme tu as indirectement pu le faire.Le but du blog n´étant pas d´impressionner mais d´aider par des informations fondées par l´expérience.Ce que tu ne fais pas toujours.
.Je reste avant tout modeste,sage de mes 32 ans d´expérience dans plusieurs pays.
Magalie Eugénie,le dernier message de ce Monsieur ne t´était pas destiné.Il s´adressait à moi.
Quelle agressivité !
Daniel
Ça serait peut être dommage pour les nouveaux venus de se passer des informations que Vyo nous donne.
Il y a l'art et la manière. Mais le plus important n'est il pas d'aller à l'essentiel . Je sais bien que cela peut faire désenchanter, mais dans ce cas c'est un service.
Bonsoir,
Si, la manière reste importante, nous sommes des gens civilisés, nous devons nous abstenir d'écrire des grossièretés qui n'apportent rien au débat.
L'essentiel, en l'occurrence, c' est le sujet de la discussion : rencontrer des français en Algarve dans la région de Loulé. Alors, y a-t-il des francophones gentils, optimistes et courtois en Algarve dans la région de Loulé ?
Amicalement et bonne nuit
@ bientôtenalgarve
Très drôle ... dans cette situation, non, c'était des simples habitants qui possédaient 3 roubles et 6 kopeks (en fait, un peu d'argent) et ne savaient pas à quoi l'affecter ...
A quand une rencontre en Algarve ?
Amitiés.
roro
Ne pas hésiter, mettre le son et se laisser aller : https://www.youtube.com/watch?v=C49V8w3irEk
Bonjour à tous,
Pouvons- nous nous calmer ici sil vous plaît et essayer de se concentrer sur le sujet?
Merci
Priscilla
Bonjour
Je pense que nous sommes gentils et optimismes,
Nous habitons Guia depuis quelques mois avec des aller retour en France.
Nous allons régulièrement au marché de Loulé.
Et si vous le souhaitez nous pourrions nous y rencontrer un samedi matin.
Nous ne comprenons pas trop toutes ces discussions puériles qui ne mènent à rien.
Chacun fait ce qu'il veut,, habite où il veut et voilà.
Il fait bon vivre en Algarve et le soleil y est pour beaucoup
Nous aimons le Portugal.
Peut-être à bientôt.
Nous partons de France mercredi et serons chez nous jeudi.
Michèle Christian
uhaitez
Bonjour Chelmi,
Alors bon retour en France...
Oui, c'est agréable de vivre en Algarve !
Au plaisir de se rencontrer, lors de votre prochain séjour, au marché de Loulé.
A TOUS si vous allez à la banque et vous parlez mal le Portugais !!!! cherchez quelqu’un qui parle Français ::::
Cela évite bien des erreurs la langue cela vient tout seul ou presque !!!
Désolé des foutaises je veut savoir ou je mais mon argent.
C'est du bon sens
Fini la discutions
@ Campos.A
Tu n'as pas tort ... D'autant que dire ici que quelqu'un est français, c'est une forme de langage courant, qui peut vouloir dire que la personne est née en France ...
Même quand elle est portugaise ... (Généralement, elle a la double nationalité) ...
Dans les administrations portugaises, on entend dire de tel ou telle, il, elle est français(e) ... C'est juste pour faciliter ...
Amitiés.
roro
Bonjour,
Je confirme qu'aux environs de Loulé il y a des francophones enchantés d'être ici en tant que permanents ou presque permanents, en résidence secondaire, en transition, ou en exploration très organisée pour envisager une future expatriation...et qui plus est ce sont des gens optimistes, non critiques de tout et de tout le monde, qui ne prétendent pas tout savoir sur tout, et qui vont aux sources les mieux informées et les plus impartiales (juriste, fiscaliste etc) pour avoir les informations qui leur sont nécessaires.
Et ces gens là se reconnaissent via le blog, se contactent par mp et....se rencontrent!!!
Bonne journée ensoleillée mais venteuse au Algarve.
À méditer, les amis …
Entre ce que je pense
ce que je veux dire
ce que je crois dire
ce que je dis
ce que vous voulez entendre
ce que vous entendez
ce que vous croyez comprendre
ce que vous voulez comprendre
et ce que vous comprenez
il y a au moins neuf possibilités
de ne pas s’entendre
Alors entre nous ... Il faut faire gaffe ...
Amitiés
roro
pour toutes ces raisons.... et ne serait-ce que pour l'une d'entre elles, avouons que la communication entre les êtres humains, est très difficile...
que vous etes compliqués , si on vient au Portugal c'est pour etre cool ,qui se ressemble s'assemble ,alors laissons faire les choses et l'amitié ça se mérite , c'est un échange , mais on a chacun ses différences , et la vie est trop courte pour se compliquer l'existence ....restons simples
amitiés à tous
non, non... ce n'est pas être compliqué ! c'est tout simplement la réalité et comme vous dites : "chacun ses différences" et c'est pour cela que ce n'est pas facile ; à chacun ensuite de voir selon ses affinités avec les autres et c'est sans doute ce que vous voulez dire quand vous indiquez : "qui se ressemble s'assemble". Bonne nuit !
Pardonnez, s'il vous plaît, ce message à l'intention de BARDOCHE, mais sa boîte de messages privés semble désactivée, alors qu'elle semble par ailleurs essayer de me joindre.
Bonne journée ensoleillée à tous.
Bonjour
Vous parlez de banques offrant la possibilité d'assurance maladie. C'est ce que je cherche justement avec peine! Auriez-vous l'obligeance de m'indiquer l'une ou l'autre de ces banques ou de compagnies portugaises proposant des assurances complémentaires? Bien cordialement, JP
Une petite question encore: avez-vous pu vous faire des amitiés avec des portugais?
Quand nous sommes arrivés de Suisse dans le Var ( ou nous avons vécu plus de vingt années) nous avons tres vite trouvé des amis des quatre coins de l'Europe mais ce fut plus difficile avec le varois d'origine! Bien sur au fil des ans nous avons lié de très fortes amitiés avec des montaurousiens. Hélas la langue portugaise est difficile mais nous ferons des efforts.....et il semble que nombre de portugais pratiquent souvent notre langue.
Bonjour.
Nous sommes arrivés a Loulé depuis 1 mois et recherchons des Français pas loin.
Je vous laisse mon é-mail : mougie.jacques@orange.fr
coucou Jacques et ARLETTE ! c'est nous : Jean-Marie et Monique.... bon : on se connaît déjà ? mais vous faites bien de lancer un appel aux autres "candidatures" !
a bientôt !
Articles pour préparer votre expatriation au Portugal
- Téléphone et Internet au Portugal
Que vous soyez ou non adepte de la technologie, elle reste un élément essentiel de la vie ...
- La fiscalité au Portugal
Le Portugal offre un cadre de vie agréable grâce à son climat favorable, ses magnifiques ...
- Se loger au Portugal
Lors de la planification de votre expatriation au Portugal, l'une des questions essentielles est de ...
- Créer une entreprise au Portugal
Avec ses magnifiques plages bordant la côte atlantique, son climat méditerranéen doux, sa ...
- Visas de travail au Portugal
Le Portugal est un pays où il fait bon vivre, réputé pour son climat clément, ses ...
- Conduire au Portugal
Si vous vous établissez au Portugal en tant qu'expatrié et prévoyez de conduire, il est ...
- Se loger à Lisbonne
Avec une communauté d'expatriés en plein essor, un coût de la vie en augmentation, mais ...
- Les universités de Lisbonne
Vous envisagez de vous expatrier au Portugal pour poursuivre vos études supérieures ? Lisbonne ...