"Vocabulaire, expression et proverbes utiles"
Abonnez-vous a cette discussion
Nouvelle discussion
Rafraîchissant !
Para mi sera un zumo de fruta con mucho hielos

Et bien voila ce qu'il nous faut!!! Merçi....graçias!!

Estupendoooooo
salut .....au café
a velez malaga et torre del mar ........,se dice .......... un zumo natural por favor ..............et c'est tout ( un verre de jus d'orange )
un saludo et bonne journée
Mouny007 a écrit:Rafraîchissant !
Para mi sera un zumo de fruta con mucho hielos
Hola,
Pour boire un coup et prendre un bain de bonne humeur c'est au Bistrot du coin qu'il faut passer
¡Salud!
J'ai dû faire demi tour. Il n'y avait personne
viande , pour commencer ...
Déjà il faudrait reconnaitre les différentes viandes:
Poulet=pollo
Poule=gallina
Brebis= oveja (pour le fromage par ex.)
Chèvre=cabra(pour le fromage aussi)
Vache=vaca
Veau=ternera (c'est la plus courement utilisée pour les biftecs,la viande hachée...elle est plus rouge qu'ici et s'utilise sur tout ce que le français mettraient sous "boeuf")
Boeuf=buey (introuvable ou presque sur la cote,on la trouve au nord et centre de l'Espagne)
porc=cerdo
agneau=cordero
canard=pato
Pour les parties,je vais essayer de m'y mettre,juste les premières qui me viennent à la tete:
Blanc (de poulet ou magret canard)= pechuga
biftec= filete
gigot = pierna
épaule=paletilla
cotes=chuletas
cotelettes=costillas
tournedos=medallon
jambonneau=codillo
filet mignon=lomo
filet=solomillo
lard=panceta
bon ap
petit lexique
Français ---Espagnol
viande ---la carne
poulet ---el pollo
canard ---el pato
porc ---el cerdo
veau ---la ternera
boeuf ---el buey
lapin ---el conejo
chèvre ---la cabra
mouton ---el cordero
viande hâchée ---la carne picada
côtes ---las costillas
foie --- el hígado
rognons ---los riñones
tripes ---la tripa
saucisson ---el salchichón
saucisse--- la salchicha
boulettes de viande ---las albóndigas
chorizo ---el chorizo
jambu cru serrano ---el jamon serrano
jambon cuit ---jamon york
jambonneau ---jamon cocido / lacón
poisson (se mange, à ne pas confondre avec pez) ---el pescado
fruits de mer--- el marisco
thon ---el atún
requin ---el tiburón
morue ---el bacalao
calamars ---los calamares
crabe ---el cangrejo
langouste ---la langosta
sole ---el lenguado
saumon ---el salmón
palourde ---las almejas
crevettes ---las gambas
colin/merlu ---la merluza
poulpe ---el pulpo
espadon ---la pez espada
anchois (salé) ---la anchoa
anchois (frais) ---el boquerón
nageoire/aileron ---la aleta
et bon ap
Hola a todos
Vous avez maintenant le ventre plein... mais où allez vous donc faire la sieste (dormir la siesta ou echar la siesta).
Chez vous? oui mais appartement ou maison?
Voici un petit lexique pour vous aider dans la recherche et location de votre petit nid douillet
Je vous rappelle ou vous informe que Tia Anda-Lucia a rédigé un article pour vous guider dans vos locations et que vous trouverez ici
Je suis partie de son lexique que j'ai complété
• Edificio : Immeuble
• Amueblado/a: meublé/ée
• Vivienda : désigne le logement en général (maison, appart...)
• Piso : Appartement
• Apartamento : appartement 1 pièce
• Ático : appartement au dernier étage souvent avec grande terrasse.
• Bajo : appartement au Rez De Chaussé
• Planta : étage
• Terraza : Balcon
• Azotea : Terrasse commune sur le toit de l'immeuble
• Trastero : débarras, sellier, cave de petite taille
• Cochera : parking/garage
• Aire acondicionado : Climatisation
• Comedor : Salle à manger
• Salón : salon
• Cocina : Cuisine
• Cocina equipada/ameublada: Cuisine équipée/aménagée
• Dormitorio : Chambre
• Baño : Salle de bain, les WC sont la plus part du temps dans la salle de bain
• Plato de ducha : Douche
• Bañera : baignoire
• Lavadero: Buanderie ou coin avec un bac à lessive
• Empotrado/a : encastré/ée
• Electrodomésticos : appareils électroménagers
• Comunidad incluida : charges incluses
• Exterior : donnant sur la rue
• Interior : donnant sur la cour intérieure (souvent peu lumineux)
• A estrenar : appartement refait à neuf ou jamais habité
• Casa : maison
• Adosada : maison mitoyenne
• Urbanización : Lotissement
• Larga temporada : location longue durée
• Fianza : caution
Si vous pensez à d'autre mots, ne vous genez surtout pas pour compléter
Coucou et merci pour l'excellente escuela de idiomas !
"Vache : vaca"......
Euh, la vaca que rie ?
Mouny007 a écrit:Coucou et merci pour l'excellente escuela de idiomas !
"Vache : vaca"......
Euh, la vaca que rie ?
Mais tout à fait!
La plus part des pub en France ont leur équivalent en Espagne et c'est également un bon moyen pour apprendre de nouveaux mots
Cela me donne idée... rechercher l'équivalent de nos slogans publicitaires en espagnol
Slogan = eslogán
Heu... pas forcément moi mais je donne l'exemple avec:
¡Porque tú lo vales!
churrianera a écrit:Estupendoooooo
Me alegro que te guste
Ahora, hay que colaborar
Bonjour
J'ai essayé d'expliquer à mes collègues canariens l'expression "parler comme une vache espagnole"... mais je ne sais pas s'ils ont compris. Il y a un équivalent en espagnol ?
sidimali a écrit:nous voici le week-end
et et et 10 MOTS POUR… – Commander une bière en Espagne
Pas toujours facile de se faire comprendre auprès des commerçants espagnols lorsque l'on ne connait pas le vocabulaire spécifique à sa demande, surtout si cela fait peu de temps que vous êtes en Espagne. Voici une liste de 10 mots qui vous donneront un petit coup de pouce dans vos aventures quotidiennes.
10 MOTS POUR,Commander une bière en Espagne
,CERVEZA,Litrona,français,francophones,expat,expatriés,french,francés,Espagne, España, Lepetitjournal.com, Madrid, Barcelone, Barcelona(CC Sarafemar)
Les bars espagnols sont un lieu de vie et d'échange. Probablement l'une des premières expériences en tant qu'expatrié, car le bar est le rendez-vous de toutes les occasions.
Entre amis, entre collègues ou en famille, on s'y retrouve souvent autour d'une bonne bière.
La culture de la bière est forte en Espagne : chaque région a sa propre marque, et les bières artisanales font se développer de nouvelles habitudes de consommation. Mais pour commander une bière, attention ce n'est pas si simple, sans compter que chaque région utilise des expressions différentes.
Voici quelques mots de vocabulaire qui vous aideront à commander votre boisson fermentée :
CERVEZA – La bière en Espagne : à chaque région, sa marque locale... Testez vos connaissances !
CONSO - Bières artisanales : il n'y a pas que la Mahou à Madrid !
- Caña : le classique. La bière de baril, servie au bar depuis la tireuse. Traditionnellement, "la caña" est servie avec beaucoup de mousse, dans un petit verre de 20 cl, qui semble souvent contenir moins que notre demi national (25cl).
De plus en plus d’établissements servent cependant d’office la bière dans des grands verres de 33cl. Il s’agit alors d’une "caña doble", ou plus court, d’un "doble".
-
Botellín ou quinto : petite bouteille de bière de 25cl. Il suffit de demander la marque qui vous convient.
-
Tercio : la même chose, en plus grand. Une bière en bouteille de 33cl, aussi appelée "mediana" en Catalogne.
-
Jarra : ce sont des chopes de 50 cl –et non pas des jarres, ou des pichets !
- Katxi : c'est le nom donné dans les régions du Nord de l'Espagne à la chope de bière servie dans les fêtes populaires, d'une contenance de 75cl à 1 litre.
- Tanque : attention, les quantités augmentent ! A utiliser pour commander une choppe d'un litre dans un bar. Garre à une autre appellation trompeuse, le "mini". Petit pour son nom, grand pour sa taille…
-
Litrona : fini les fines bouches. Il s’agit ici de la bouteille de bière de 1 litre, en vente dans les supermarchés, qui constitue l’élément de base, avec le carton de vin et la bouteille de Coca, d’un "botellón" bien réussi. Jamais glamour, toujours efficace.
-
Clara : un peu de détente… La clara est le nom donné à un mélange de bière avec une boisson rafraichissante au citron ("con limón") ou à la limonade ("con casera"), ce qui correspondrait à une variante de notre panaché français. Le nom change selon les régions.
On l'appelle "champu" à Valence, "shandy" à Majorque ou encore "lejia" en Guipúzcoa et en Navarre.
-
Espuma : de la mousse. Un peu, beaucoup… à votre guise.
-
Rubia, negra, ambar : blonde, brune ou rousse…
ne pas boire en conduisant , santé a vous tous
SIDI tu as oubli" Le CUBO...". Très prisé par les espagnols sur toutes les terrasses de Malaga en particulier
C'est pas lui qui l'a oublié.
Ecris plutôt à Perrine LAFFON (lepetitjournal.com – Espagne) qui a fait ce petit topo sur la bière
http://www.lepetitjournal.com/madrid/ac … en-espagne
iaorana972 a écrit:Bonjour
J'ai essayé d'expliquer à mes collègues canariens l'expression "parler comme une vache espagnole"... mais je ne sais pas s'ils ont compris. Il y a un équivalent en espagnol ?
Hola Patricia,
Après consultation de mon dico personnel sur pattes (mon pote Olibo prof d'espagnol), essaies de dire à tes collègues:
Hablar español como un vizcaíno mais il existe aussi Hablar un francés macarrónico
.... por favor, una copa de vino blanco
Mouny1 a écrit:
.... por favor, una copa de vino blanco
Al despertar.... no gracias, me apetece más un zumo
... c'est un excellent choix !
Bonjour et très bonne journée Chrystel
C'est ça:
Buenas!
Comment traduisez-vous en bon français "mañana"?
Quand vais-je être connectée à l'électricité? Mañana señora (avec un grand sourire, et une certitude non feinte sur le visage de cet employé)...
Quand ma facture erronée va t'elle être corrigée? Mañana Señora. El cliente: dice este la semana pasada, el mes pasado... L'employé souriant: Puede despreocuparse, sera por la mañana. Avec toujours le sourire, de la bonne humeur, et une certitude réelle, très déstabilisant. Car je suis presque sûre qu'ils croient vraiment que ça sera mañana...
Mmmmmmmh...
Raaaaaaah 😄
En bref,
Mañana = un jour
Mañana mañana mañana, realmente mañana siiiiii, siiiiiiiii, realmente, en 24 horas
= demain (...ou pas)
On pourrait écrire un roman sur le "mañana" espagnol
En théorie cela veut dire demain mais en Espagne ou en Amerique hispanophone il faut comprendre: ce n'est pas pour aujourd'hui, on pense à vous mais on sait pas bien quand
La parade: rester calme, se rappeler poliment mais fermement et avec le sourire à leur bon souvenir jusqu'à gain de cause. Limite un peu mentir sur le caratère urgent de l'affaire.
Ptite vengeance l'air de pas y toucher, les payer Mañana.
Hé. ...manana o passado manana
Je me demande bien qui est à l'origine de la formule " l'espoir fait vivre " ? Il n'a jamais dû avoir besoin d'une connexion aux réseaux d'eau et électricité, pas vrai

Bonsoir....
Mais ça existe aussi "chez nous"...
Aujourd'hui peut être...Ou alors...
Ah ben oui....
Bien vu Al
Et en espagnol ça donne quoi?
"Quizás, Quizás,Quizás"
napoleon1815 a écrit:le CUBO c'est quoi ?
J'avais mis la photo plus haut Napoléon.....Désolée que tu ne l'ai pas vu!!!
C'est une façon très prisée ici de boire de la bière et de se régaler de tapas. Au lieu de commander 2 ou 3 bières il est préférable de commander directement un cubo, c'est moins cher et plus sympa. On te sert un saut rempli de glaçons ayant , suivant l'offre du bar, 4 ou 5 bières.
Et pour le bar c'est l'assurance de vendre toujours 4 ou 5 bière d'un coup, ça pousse un peu à la consommation, il faut bien le dire!!
Allez, je relance le fil avec les bons mots et
tant qu'à faire l'air du temps me suggère ceci.
Mais c'est bien par hasard hein ...
Élection : opération par laquelle les citoyens libres se choisissent des maîtres
Jolie définition
Mais il semblerait que les espagnols n'arrivent pas à se décider, l'Espagne est encore sans gouvernement
Ça veut dire qu'il faut faire un vocable sur les élections?
Adelante... quien empieza?
Elections= elecciones ou comicios
Chrystel C a écrit:Jolie définition
![]()
Mais il semblerait que les espagnols n'arrivent pas à se décider, l'Espagne est encore sans gouvernement![]()
Ça veut dire qu'il faut faire un vocable sur les élections?
Adelante... quien empieza?
Elections= elecciones ou comicios
Ô ..... comico ?!?
Mouny1 a écrit:Ô ..... comico ?!?
Cómico sinon en langage de jeuns des cités il paraît que ça veut dire commissariat http://www.linternaute.com/sortir/magaz … mico.shtml
napoleon1815 a écrit:la vraie expression est "parler comme un Basque l'espagnol"
C'est exactement ce que dit le proverbe en espagnol:
Hablar español como un vizcaíno
Vizcaíno= habitant de Vizcaya, province Basque dont la capitale est Bilbao
Hola
Dans le paragraphe importantissime concernant les différentes formes de commander une bière, il me semble qu'une de ces formes a été "oubliée" :
Le Zurito ... équivalent du bock en France.
Quand, au cours d'une sortie on veut faire une course de fond, sans justement le toucher (le fond) cela permet de toujours accompagner les copains, mais en s'économisant le foie
Hasta luego
Merci beaucoup Sidimali, j'ai beaucoup aimé ton article que je me suis empressée de recopier sur mon petit carnet qui me suit partout.
J'espère qu'il servira à beaucoup d'expats qui ne savent pas encore bien parler espagnol.
Encore merci.
Bonjour,
Depuis 2 ans que je vis en Espagne je n'ai pas encore entendu parler du Zurito !
Je ne bois peut être pas assez...
Articles pour préparer votre expatriation en Espagne
- Le sport en Espagne
Du football au tennis, du cyclisme au basket-ball, il y a des sports que chaque athlète ou fan peut ...
- Regarder la Télévision Française sur Internet
Bon nombre de chaînes de la télévision française diffusent en direct ou en replay ...
- Les Fallas de Valencia
Chaque année, début mars à Valence se déroule la plus grande fête de la Communauté ...
- Les choses à voir et à faire en Espagne
L'Espagne est l'un des pays les plus ensoleillés d'Europe, un endroit magnifique avec des ...
- Le sport à Séville
Séville est une ville pleine de vie qui regorge d'opportunités pour les passionnés de ...
- Les activités sportives à Madrid
Le football est peut-être la première chose qui vous vient à l'esprit lorsque vous pensez ...
- Les choses à faire à Séville seul ou en groupe
Séville regorge de magnifiques parcs, d'attractions de classe mondiale, de grands marchés ...
- Les choses à faire en semaine et en week-end à Madrid
Il se passe toujours quelque chose à Madrid, la capitale dynamique du pays. Avec l'art et la ...
Elargissez votre recherche à tout le forum Espagne

