"Vocabulaire, expression et proverbes utiles"
Dernière activité 27 Mars 2024 par Chrystel
15632 Vues
173 réponses
Abonnez-vous a cette discussion
Nouvelle discussion
Génial ton texte... Merci..... ça peut être utile....
Bonsoir à tous
Il n'a pas eu encore l'idée de mettre un lien ici et sans honte je lui pique, mais Sdompy a trouvé ça
Amateur de grammaire, à vos crayons
Chrystel
bravo , façon sympathique de voir les choses facilement pour les débutants sur une plage espagnole, et si facile à comprendre en lisant, il me semble que l'espagnol est plus compréhensible à la lecture qu'au parlé,
merci à vous en tout cas
Bonjour à tous
J'ai trouvé un nouveau site, j'adore et je vous en fais profiter
Voici un nouvel article pour vous aider dans votre apprentissage de l'espagnol.
Comment apprendre du vocabulaire sans l'oublier
Bon WE
Chrystel
Chrystel C a écrit:Bonjour à tous
J'ai trouvé un nouveau site, j'adore et je vous en fais profiter
Voici un nouvel article pour vous aider dans votre apprentissage de l'espagnol.
Comment apprendre du vocabulaire sans l'oublier
Bon WE
Chrystel
Très bien. Je vais mettre en pratique ces conseil
Merci
Bonjour Chrystel
Quand j'étais au bureau et dans les divers départements de la Sté , j'avais dans la poche de ma blouse une liste de X mots + verbes sans traduction que je me répétais dans la journée + les collaborateurs qui m'aidaient ou plaisantaient par des erreurs monumentales .
Je ne dis pas que c'est la bonne solution mais après mes voyages en A. Latine j'avais un dégrossissement de cette langue et pas mal de mots prêt à l'emploi , les personnes en face m'aidaient pour les verbes .
Puis j'ai pris des cours en Suisse qui ne m'ont servit à rien , car j'avais un niveau mais comment le définir ou moyen ou trop faible selon les discutions et personnes ?
Bon WE Chrystel . Ici c'est du - 2 - 4 degrés , le rêve !!
Michel MCG a écrit:Bon WE Chrystel . Ici c'est du - 2 - 4 degrés , le rêve !!
Ici pas mieux lotie. Ça caille sévère on a pas dépassé les 8º de la semaine et bien sûr au petit matin les températures avoisinaient le -2
Et pour rester dans le thème des expressions ici on dit:
¡Joder, aquí hace un frío del carajo!!!!
ou plus soft,
¡Killo, hace un frío que pela!!!
Hola Jefa
Version moins distinguée mais trés imagée
Ostia..., que frio ... me las estan poniendo como pasas !!!!
Hasta luego
Vous avez du mal avec ser y estar?
Voici un petit topo simple et efficace
http://espagnol-pas-a-pas.fr/ser-et-est … -espagnol/
Chrystel C a écrit:Michel MCG a écrit:Bon WE Chrystel . Ici c'est du - 2 - 4 degrés , le rêve !!
Ici pas mieux lotie. Ça caille sévère on a pas dépassé les 8º de la semaine et bien sûr au petit matin les températures avoisinaient le -2
Et pour rester dans le thème des expressions ici on dit:
¡Joder, aquí hace un frío del carajo!!!!
ou plus soft,
¡Killo, hace un frío que pela!!!
je croyais que carajo!!!! ne se disait qu'en a.Latine!!! Je l'entendais sans arrêt au Peru.
On aura lo de siempre a confondre les deux!!!
Deja difficile de tt retenir en castillano.....voila que vous vous mettez avec des expressions du peru!!!
churrianera a écrit:Deja difficile de tt retenir en castillano.....voila que vous vous mettez avec des expressions du peru!!!
Mais non pas du tout c'est juste un mot commun au deux pays
Je suis entièrement de ton avis, j'arrive à lire l'espagnol (enfin pas encore tout), à l'écrire mais pour le comprendre c'est autre chose. Ils parlent très vite et comme certaines lettres ne se prononcent pas comme elles s'écrivent, c'est encore difficile pour moi ! Pourtant je fais 3h de cours par semaine.
nikita1893 a écrit:Je suis entièrement de ton avis, j'arrive à lire l'espagnol (enfin pas encore tout), à l'écrire mais pour le comprendre c'est autre chose. Ils parlent très vite et comme certaines lettres ne se prononcent pas comme elles s'écrivent, c'est encore difficile pour moi ! Pourtant je fais 3h de cours par semaine.
ça va venir Nikita ne t'inquiète pas... poco a poco. Tes cours c'est très bien, la télé espagnole aussi , en particulier les jeux, là où l'on pose des questions...idéal pour retenir les expressions de la rue, les plus communément dites. Bon courage.
Tia et les autres bonjour ,
La façon dont bougonnent les Espagnols de la rue ,ce n'est pas toujours facile de les comprendre .
Mais dans tous les pays d'A. du sud ils sont tout heureux de parler à un Européen et parlent tranquillement avec des mots compréhensibles , audibles .
La Cheff qui a vécu au Chili le sait très bien , j'ai fait le tour de ces pays à plusieurs reprises + caraïbes mais pas Colombie + Venezuela trop dangereux à l'époque .
Mon fils avait un camping immense à la sortie de Buenos Aires , lui parle bien .
Je me moque de parler parfaitement mais il y a toujours une façon de se comprendre avec l'aide de la personne que je questionne ou réciproquement , car avec mon travail à l'époque au Pérou je n'avais pas le temps de palabrer .
merci de la france carcesttoujours pratique mon fils est a malaga je tesouhaite une douce année 2017 pleins de santer joie bonheur a vous tous de la rochelle17000 bisousdanielle
Merci je vais de ce pas à la plage !
galaxinaeurogroup a écrit:Merci je vais de ce pas à la plage !
Hola
Va falloir attendre un peu que les températures soient plus clémentes
Bienvenue sur Expat.com
Chrystel
Merci pour votre accueil !
Je ne comprends pas encore tout sur les façons de se tenir sur ce fofo, mais je suis à la recherche de personnel en CDI. J'ai passé une annonce par le biais de l'onglet "emploi" je ne sais pas si mon annonce a été validée... ?
galaxinaeurogroup a écrit:Merci pour votre accueil !
Je ne comprends pas encore tout sur les façons de se tenir sur ce fofo, mais je suis à la recherche de personnel en CDI. J'ai passé une annonce par le biais de l'onglet "emploi" je ne sais pas si mon annonce a été validée... ?
Bonsoir,
apparemment oui ! https://www.expat.com/fr/emploi/europe/ … ppels.html
Hola a todos
Vous voulez taper un texte en espagnol mais vous avez un clavier AZERTY normal sans les accents espagnols
Voici un truc tout simple... Les raccourci claviers qui vous permettront d'écrire toutes les voyelles accentuées mais aussi le ñ, le ¿ et le ¡
http://holamigo.fr/taper-les-accents-es … n-clavier/
Chrystel C a écrit:Hola a todos
Vous voulez taper un texte en espagnol mais vous avez un clavier AZERTY normal sans les accents espagnols
Voici un truc tout simple... Les raccourci claviers qui vous permettront d'écrire toutes les voyelles accentuées mais aussi le ñ, le ¿ et le ¡
http://holamigo.fr/taper-les-accents-es … n-clavier/
Il y a celui-ci aussi http://www.espagnol-cours.fr/lettres-es … avier.html
Bonjour tout le monde
Il existe aussi le clavier virtuel multilingue où on peut faire des copier/coller des caractères ou lettres spécifiques http://www.lexilogos.com/clavier/espanol.htm
Bon WE
Patricia
En effet Patricia. J'ai testé les deux méthodes et une fois que tu as mémorisé tes raccourcis clavier, ça va beaucoup plus vite que le clavier multilingue
Ceci dit pour les langues dont l'alphabet est différent (russe, arabe...), le clavier multilingues reste le plus efficace
Hola a todos
Une petite liste intéressante sur le blog notre ami KarimJou...
http://espagnol-pas-a-pas.fr/les-25-ver … omment-660
Bonjour à tous
Si vous êtes du côté de Barcelone voici quelques trucs pour apprendre rapidement l'espagnol
http://www.equinoxmagazine.fr/2017/03/1 … apidement/
Bon allez pour un franco-belge j'ai pas pu résister ...... j'espère que la traduction est fidèle
Vale más una cerveza en la mano que un casillero sobre el tejado
biencool08 a écrit:Bon allez pour un franco-belge j'ai pas pu résister ...... j'espère que la traduction est fidèle
Vale más una cerveza en la mano que un casillero sobre el tejado
Si je traduis fidèlement ça donne:
Vaut mieux une bière à la main qu'un casier sur le toit
Pas sûre que cette traduction soit le proverbe d'origine car en principe les proverbes ne se traduisent pas littéralement mais il y'a un équivalent hispanique.
Exemple: Quand les poules auront des dents se traduit en espagnol par: Cuando las ranas tengan pelos
Ce qui donne en mot pour mot: quand les grenouilles auront des poils
j'adore les proverbes , merci
tiens au fait : https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:L … n%C3%A7ais
@+
biencool08 a écrit:j'adore les proverbes , merci
tiens au fait : https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:L … n%C3%A7ais
@+
Merci pour le lien
Si tu aimes les proverbes, pour avoir l'équivalent des proverbes français en espagnol, je te recommande ce petit bouquin:
https://www.amazon.fr/Idiomatics-Fran%C … 2020596598
gracias, señora
Et une petite expression assez curieuse pour dire que sa femme ou petite amie n 'est pas la : " estoy de rodriguez"
Thoma66 vous la tenez d'où cette expression ? En ai parlé avec des amis espagnols et ils n'en ont jamais entendu parler..
"Estar de Rodriguez" est bien une expression espagnole qu'utilisent les hommes pour dire qu'ils font tout à la maison parce que leur compagne est partie en vacances. Très populaire dans les années 80.
Ici au Danemark, ils disent ca quant leur compagne se casse avec un mec
Articles pour préparer votre expatriation en Espagne
- Le sport en Espagne
Du football au tennis, du cyclisme au basket-ball, il y a des sports que chaque athlète ou fan peut ...
- Regarder la Télévision Française sur Internet
Bon nombre de chaînes de la télévision française diffusent en direct ou en replay ...
- Les Fallas de Valencia
Chaque année, début mars à Valence se déroule la plus grande fête de la Communauté ...
- Les choses à voir et à faire en Espagne
L'Espagne est l'un des pays les plus ensoleillés d'Europe, un endroit magnifique avec des ...
- Les activités sportives à Madrid
Le football est peut-être la première chose qui vous vient à l'esprit lorsque vous pensez ...
- Le sport à Séville
Fraîchement expatrié à Séville, intégrer un club, trouver une salle de ...
- Les choses à faire à Séville seul ou en groupe
Séville regorge de magnifiques parcs, d'attractions de classe mondiale, de grands marchés ...
- La scène culinaire de Séville
Séville est une ville regorgeant de saveurs avec de quoi faire plaisir aux gourmands. On peut y vivre ...