Viver em Paraty... quem nunca sonhou viver numa cidade cercada de lindas praias e montanhas, a 250 km das duas capitais, Rio de Janeiro e São Paulo? A cidade e arredores estão regularmente presentes nas reportagens que mostram as belezas e riquezas do Brasil (nas mídias nacionais e internacionais).
Vivre à Paraty...qui n´a jamais rêvé de vivre dans une ville entourée de belles plages et de montagnes, à 250 km des deux capitales que sont Rio de Janeiro et São Paulo ? La ville et ses environs sont régulièrement présents dans les reportages qui montrent les beautés du Brésil (dans les médias nationaux et internationaux).
Sim, viver em Paraty é muito agradável. Há três anos que a minha esposa brasileira (eu, sou francês) e eu, decidimos viver e trabalhar em Paraty. Compramos um ponto comercial e abrimos uma creperia francesa (que propõe também alguns pratos da culinária tradicional).
Oui, vivre à Paraty est très agréable. I y a trois ans que mon épouse brésilienne (je suis français) et moi-même avons décidé de vivre et travailler à Paraty. Nous avons acheté un fonds de commerce et ouvert une crêperie française (qui propose quelques plats de cuisine traditionnelle).
Paraty é, ainda, uma cidade bem pequena, com poucos moradores, que vive ao ritmo do turismo sezonal. Meses de alta temporada, fins de semana (feriados), eventos culturais importantes (FLIP, Festival de jazz, MIMO, Encontros fotográficos, Festival da cachaça ...) alternam com semanas de uma cidade quase "deserta".
Paraty est, jusqu´à ce jour, une petite ville, avec peu d´habitants, qui vit au rythme du tourisme saisonnier. Des mois de haute saison, des fins de semaine (fériés), des événements culturels importants (FLIP, Festival de jazz, MIMO, Rencontres photographiques, Festival de la cachaça – eau-de-vie locale...) alternent avec des semaines d´une ville presque « déserte ».
Em Paraty, os moradores e turistas podem aproveitar: de lindíssimas praias, de passeios agradáveis no centro histórico (pedestre), de trilhas entre praias e na serra, de fantásticas cachoeiras (com possibilidade de banho de água doce e pura), de uma vida tranquila, sem poluição nem barulho, de eventos culturais de qualidade.
A Paraty, les habitants et les touristes peuvent profiter :de très belles plages, d´agréables promenades dans le centre historique piétonnier, de sentiers entre les plages et dans la montagne, de fantastiques chutes d´eau (avec la possibilité de baignades dans l´eau douce et pure), d´une vie tranquille, sans pollution ni bruit, d´événements culturels de qualité.
Também, em Paraty, os moradores e os turistas tem que se deparar com falta de infraestrutura não resolvida há anos, como em várias cidades do país: falta de saneamento básico (não há esgoto, nem no centro histórico, mas há fossas), iluminação pública insuficiente, conexões internet lentas... Tudo tem um outro ritmo aqui...
A Paraty, aussi, les habitants et les touristes doivent se confronter au manque d´infrastructures non résolu depuis des années, comme dans de nombreuses villes du pays : abence d´infrastructure d´assainissement (il n´y a pas d´égoût, ni même dans le centre historique, mais il y a des «fosses »), éclairage public insuffisant, conexions Internet lentes... Tout possède un autre rythme ici.
Trindade, Praia grande, São Gonçalo, Laranjeiras...são nomes de algumas das praias famosas. Mas são centenas de opções próximas à Paraty, na lindíssima Costa Verde.
Trindade, Praia grande, São Gonçalo, Laranjeiras... sont des noms de plages fameuses. Mas il existe des centaines d´options proches de Paraty, le long de la très belle « Côte Verte ».
A proximidade da montanha é um elemento fantástico. Em 45 mn, é possível passar do mar à montanha (“verdadeira”, já que alguns bairros de Cunha ficam a 1.500 m de altitude). Mar lindo, manso, areia limpa e montanha quase virgem num lugar só! A serra da Mantiqueira, a serra da Bocaina, a serra do Mar são maravilhosas e acessíveis rapidamente.
La proximité de la montagne est un élément fantastique. En 45 mn, il est possible de passer de la mer à la montagne (« véritable » puisque certains quartiers de Cunha sont à 1.500 m d´altitude). Mer très belle, eau calme, sable propre et montagne presque vierge en un seul endroit ! La « Montagne de la Mantiqueira », celle de « la Bocaina », la « Montagne de la mer » sont merveilleuses et accessibles rapidement.
Após 3 anos em Paraty, decidimos, com a minha esposa, nos afastar um pouco e morar em Cunha. 40 km. Estamos vendendo o nosso comércio e queremos agora morar na montanha, após a excelente experiência, de viver e trabalhar em Paraty. Acordar na montanha de manhã, almoçar e tomar banho nas águas claras da baía de Paraty-Angra e voltar na lareira a noite. Num dia só. É possível em Paraty-Cunha.
Après trois années à Paraty, nous avons décidé, avec mon épouse, de nous éloigner et d´habiter à Cunha. 40 km. Nous avons mis en vente notre commerce et voulons vivre, désormais, à la montagne, après une excellente expérience, celle de vivre et travailler à Paraty. Se réveiller à la montagne le matin, déjeuner et se baigner dans les eaux claires de la baie de Paraty-Angra et revenir au coin du feu le soir. En une seule journée. C´est possible à Paraty-Cunha.
São tantas coisas para dizer sobre Paraty e Cunha, que vou deixar em aberto às perguntas e responderei com muito prazer neste ótimo bate-papo de Expat.com.
Il y a tant de choses à dire sur Paraty et Cunha, que je vais laisser la possibilité de poser des questions auxquelles je répondrai avec beaucoup de plaisir dans l´espace d´échanges (forum) de Expat.com.
Patrick Louis