Menu
Expat.com

L'humour en Espagne

Dernière activité 25 Juillet 2019 par Yojuan

Nouvelle discussion

patrickdefrance

Mendi12 a écrit:

Ah bon?  Ça m'étonne beaucoup ce que vous dites,  moi je vis à Alicante et les alicantinais ont énormément de sens de l humour et quand je discute avec des espagnols on ris aux éclats sans soucis  😁


Oui Mendi, j'ai bien dis , lá oú j'habite .

Ici c'est très particulier, les habitants d'une ville n'apprécient pas les habitants de la ville voisine et vice versa  ça rigole peu et la moindre plaisanterie tombe à plat !Et si une personne de l'assistance rigole les autres la regardent bizarement . Par contre Valence ou Barcelone c'est bien plus sympa !

mimi3466

Peut être que ce Mr est le,"" Monsieur parfait""!!!!!!

Carine3a

Mais  quel domage de chercher midi a quatorze heure...tranquille les espagnols sont cool,respectueux, accueillants et bcp d humour....
Mais oui les francais....vous n etes plus en france....le centre du monde....un effort de civilite....apprendre la langue, soyez respectueux, tolerants et votre humour sera apprecie et peut etre sortirez vous de cette coquille de pretention.  Quant a la culture..moins on en a plus on l etale....pffff

patrickdefrance

Carine3a a écrit:

Mais  quel domage de chercher midi a quatorze heure...tranquille les espagnols sont cool,respectueux, accueillants et bcp d humour....
Mais oui les francais....vous n etes plus en france....le centre du monde....un effort de civilite....apprendre la langue, soyez respectueux, tolerants et votre humour sera apprecie et peut etre sortirez vous de cette coquille de pretention.  Quant a la culture..moins on en a plus on l etale....pffff


Bon je vois qu'il est nécessaire d'expliquer une fois de plus , prenez la peine de lire , vous allez comprendre .
J'ai bien précisé  LÁ Òu J'HABITE  , par contre , Tarragonne , Barcelone ou Valence C'EST DIFFÉRENT !

Je le répète au cas ou !

J'ai bien précisé  LÁ Òu J'HABITE  , par contre , Tarragonne , Barcelone ou Valence C'EST DIFFÉRENT !

Beaulieumarcoo

Hola

Pas de généralité envers les français envers les belges, les espagnols, etc, oui😀

Un saludo

yoann.v

Bonjour a tous(toutes)
Pour répondre à la question posée par Bhavna, je pense que c'est un peu comme en France , il y'a les gens avec humour et les gens sans humour.
Je vis à coté d'Alcoy depuis quelques temps et ne cottoie aucun expatriés.
Je travaille et je vis avec les espagnoles au quotidien ( surtout une 😂) et je peux vous dire que j'ai rencontré un peu de tout (aussi grace à mon travail)
Ils sont comme nous mais comme disaient certain il faut connaitre les references et les codes de leur humour.  Ils est vrai que pour certains ils peuvent nous paraitre un brin mal-aimable ou froid(difference de culture).
Mais si en tant qu'expatriés tu vis vraiment avec eux et que tu t'habitues á leur humour tu te marre comme en France , mais avec des sujets parfois different.
Je pense que le probleme de beaucoup d'expatries c'est Qu'ils ne se mélangent pas suffisement meme apres des annees (Je le sais pour experience des clients francais que je cotoie qui apres 30 ans ici ont encore du mal à parler correctement l'espagnol).
Le tout c'est de s'ouvrir au pays ou l'on vit

Isabellemarieandree

Super 😒 vos commentaires

Pas encourageant pour les futurs expat.

Chrystel

Soit dit en passant, heureusement que l'humour des autochtones n'est pas un critère primordial dans la décision de s'expatrier  :D
Faut donc pas s'arrêter aux commentaires négatifs qui ne sont pas forcément exhaustifs et qui n'engagent que la personne qui les écrit  ;)
Vous ne comprenez pas l'humour des espagnols, pas grave, vous communiquerez sur plein d'autres sujets  :)

marjolaine arel

Le cinéma, la littérature, les musées, les arts, quand on s'intéresse un  tant soit peu et que l'on est curieux de l'autre,  et qu'on a l'esprit ouvert, on trouve!

marjolaine arel

C EXTRA RXTRA bien dit, BRAVO!

marjolaine arel

Carine3a a écrit:

Mais  quel domage de chercher midi a quatorze heure...tranquille les espagnols sont cool,respectueux, accueillants et bcp d humour....
Mais oui les francais....vous n etes plus en france....le centre du monde....un effort de civilite....apprendre la langue, soyez respectueux, tolerants et votre humour sera apprecie et peut etre sortirez vous de cette coquille de pretention.  Quant a la culture..moins on en a plus on l etale....pffff


Xtra bien dit,  et bien répondu! BRAVO!

marjolaine arel

Isabellemarieandree a écrit:

Super 😒 vos commentaires

Pas encourageant pour les futurs expat.


Comme on dirait au Québec: Pas encourageant....en effet Jean Maurice (phrase répétée par un commentateur sportif de la soirée du hockey dans les années 60 au Québec!)

Moi qui veut partir en mission exploratoire en septembre, j'espère ne pas avoir à souffrir de ces prétentieux français qui connaissent rien sur tout et tout sur rien!!!! 
C'est une petite Blègue comme le dirait notre cher acteur Jacques Villeret

Mais il y a toujours une part de vérité dans une blague n'est-ce pas!

patrickdefrance

marjolaine arel a écrit:
Isabellemarieandree a écrit:

Super 😒 vos commentaires

Pas encourageant pour les futurs expat.


Comme on dirait au Québec: Pas encourageant....en effet Jean Maurice (phrase répétée par un commentateur sportif de la soirée du hockey dans les années 60 au Québec!)

Moi qui veut partir en mission exploratoire en septembre, j'espère ne pas avoir à souffrir de ces prétentieux français qui connaissent rien sur tout et tout sur rien!!!! 
C'est une petite Blègue comme le dirait notre cher acteur Jacques Villeret

Mais il y a toujours une part de vérité dans une blague n'est-ce pas!


.
.
Madame si vous avez une incompatibilité avec les français, ne venez surtout pas en Espagne, il y en a partout !

marjolaine arel

Bien oui, c'est ce que je lis, je n'ai aucune incompatibilité avec les français, j'ai ici des amis français au Québec, seulement qu'eux n'ont pas un tas d'a priori, bonne soirée!

patrickdefrance

marjolaine arel a écrit:

Bien oui, c'est ce que je lis, je n'ai aucune incompatibilité avec les français, j'ai ici des amis français au Québec, seulement qu'eux n'ont pas un tas d'a priori, bonne soirée!


.
.
ces prétentieux français qui connaissent rien sur tout et tout sur rien!!!! 
Et vous parlez d'à priori ??  :lol:

rexe

:/:lol::lol: http://www.professionvoyages.com/wp-content/uploads/2017/01/caricature-jmp-quebecois.jpg

patrickdefrance a écrit:
marjolaine arel a écrit:

Bien oui, c'est ce que je lis, je n'ai aucune incompatibilité avec les français, j'ai ici des amis français au Québec, seulement qu'eux n'ont pas un tas d'a priori, bonne soirée!


.
.
ces prétentieux français qui connaissent rien sur tout et tout sur rien!!!! 
Et vous parlez d'à priori ??  :lol:

marjolaine arel

Mon cher rexe, faudrait élargir vos horizons et venir faire un tour au Québec, oui, on a de beaux dialectes comme vous dans le Nord Pas de Calais et on a aussi des québécois qui parlent le français international, c'est comme cela que l'on pense quand on a l'esprit ouvert et qu'on a vu autre chose que le bout de son nez! Bienvenue chez nous!

marjolaine arel

Nos accents sont comme chez vous, variés d'une région à l'autre!

Les français ne doivent pas avoir trop de difficultés à nous comprendre, plusieurs des vôtres ont envahi le Plateau Mont-Royal, la preuve qu'ils nous comprennent bien!  :D:top:

rexe

:/ juste un test pour tester l humour  au quebecois 
et ont a rien a vous envier :lol::lol:
maudit francais comme vous dites  :lol::lol::lol: 

marjolaine arel a écrit:

Mon cher rexe, faudrait élargir vos horizons et venir faire un tour au Québec, oui, on a de beaux dialectes comme vous dans le Nord Pas de Calais et on a aussi des québécois qui parlent le français international, c'est comme cela que l'on pense quand on a l'esprit ouvert et qu'on a vu autre chose que le bout de son nez! Bienvenue chez nous!

marjolaine arel

Sauf le travail  ;):lol: au Québec qui ne manque pas pour les jeunes!

rexe

:/  es de l humour sa

marjolaine arel a écrit:

Sauf le travail  ;):lol: au Québec qui ne manque pas pour les jeunes!

marjolaine arel

OUi .....de l'humour Noir! :D

patrickdefrance

marjolaine arel a écrit:

Nos accents sont comme chez vous, variés d'une région à l'autre!

Les français ne doivent pas avoir trop de difficultés à nous comprendre, plusieurs des vôtres ont envahi le Plateau Mont-Royal, la preuve qu'ils nous comprennent bien!  :D:top:


.
-
Marjolaine, je sens que je ne vais pas tarder à t'envoyer une photo de mes gosses !

rexe

tu t enfonce  :lol::lol:

marjolaine arel a écrit:

OUi .....de l'humour Noir! :D

rexe

comme dit mon cousin quebecois
Si les chiens chiaient des haches, ils se fendraient le cul

marjolaine arel a écrit:

OUi .....de l'humour Noir! :D

patrickdefrance

Humour, quand tu nous tient !!!! :lol:

Ghostface

C'est vrai que l'humour espagnol, faut le comprendre mais il est tellement marrant! La preuve, quand on se taquine entre nous (espagnols) on dit "Que hijo de puta eres" "Que cabron" etc.. etc.. ce n'est pas le même qu'en Belgique, en France... J'ai été en Roumanie de par mon ex, là par contre, c'est quand on est bourré qu'on est marrant hahahahah bonne journée à vous toutes et tous et n'oubliez pas! Enjoy the life :-)

rexe

:/ Que hijo de puta eres 
a oui qu el humour  fils de pute 
gros mots egale humour de mieux en mieux  :dumbom:
donc si je dit salut encu??r  = humour ????????

Ghostface

Tout dépend a qui vous le dites aussi hein! J'ai pas préciser que c'est entre amis. Of course, on ne le dit pas a tout bout de champs et a n'importe qui aussi.

rexe

humour entre amis en espagne
ola maricon como esta  reponse mui bien hijo de puta
terrible  :unsure    Ghostface  super  :lol::lol:

Ghostface

Sors un peu mec décoince toi un peu au lieu de critiquer ;-) c'est de l'humour hijo de puta :-D mais c'est vrai, t'as raison maricon ;-) non mariconazo

patrickdefrance

Confondre humour et vulgarité , c'est le reflet d'une culture trans-méditerranéenne rèsultat d'une influence subie pendant de longs siècles ,


Ghostface a écrit:

Sors un peu mec décoince toi un peu au lieu de critiquer ;-) c'est de l'humour hijo de puta :-D mais c'est vrai, t'as raison maricon ;-) non mariconazo

Sylvain

C'est comme Biloute dans le nord, Fada ou Fan de chichourle dans le sud est, bouducon dans le sud ouest...

rexe

L'expression provençale ' Fan de chichourle ' n'est pas véritablement un juron, mais plutôt une exclamation due à une surprise, une admiration, un étonnement ou aussi une exaspération. « Oh fan de chichourle, il m'a cassé les burles pendant des plombes ce counifle! » Traduction -> « Hé bin pétard

chichourle ET UN FRUIT


Biloute, c'est aussi pour les ch'tis, l'organe sexuel masculin ! Plutôt « tiot » (petit) que gros ! Et bien sûr, ce n'est pas une cafougnette … Cela ressemblerait plus à « une petite kékette

Définition de bouducon
interjection
(Occitan). (Occitan). Exclamation, pour "bon dieu

MAIS BON SA RESSEMBLE PAS A FILS DE PUTE  OU ALORS ONT A PAS LA MEME DEFINITION DE GROSSIERETE




Sylvain a écrit:

C'est comme Biloute dans le nord, Fada ou Fan de chichourle dans le sud est, bouducon dans le sud ouest...

Chrystel

rexe a écrit:

L'expression provençale ' Fan de chichourle ' n'est pas véritablement un juron, mais plutôt une exclamation due à une surprise, une admiration, un étonnement ou aussi une exaspération. « Oh fan de chichourle, il m'a cassé les burles pendant des plombes ce counifle! » Traduction -> « Hé bin pétard

chichourle ET UN FRUIT


Biloute, c'est aussi pour les ch'tis, l'organe sexuel masculin ! Plutôt « tiot » (petit) que gros ! Et bien sûr, ce n'est pas une cafougnette … Cela ressemblerait plus à « une petite kékette

Définition de bouducon
interjection
(Occitan). (Occitan). Exclamation, pour "bon dieu

MAIS BON SA RESSEMBLE PAS A FILS DE PUTE  OU ALORS ONT A PAS LA MEME DEFINITION DE GROSSIERETE




Sylvain a écrit:

C'est comme Biloute dans le nord, Fada ou Fan de chichourle dans le sud est, bouducon dans le sud ouest...



Hola
Alors oui Rexe, ne traduit surtout pas les jurons espagnols littéralement
Ils ont un significatif beaucoup moins fort qu'en France et en effet, comme l'a écrit plus haut Ghostface, suivant le contexte et le ton que tu y mettras le "hijo de puta" ou le "cabrón" aura plutôt le sens de merde ou du putain con dans le sud

Ghostface

Merci Chrys, On voit bien que tu vis et connais bien la culture et l'humour Espagnol!

Sylvain

C'est normal dans le sud ouest on est proche de l'Espagne :)

Ils doivent avoir les oreilles plus chastes ailleurs :)

Et Coluche avec ses enfoirés ?

rexe

a donc  l humour salace sa choque personne en espagne  :/:lol:

***

la je suis dans les clou?????

Modéré par Diksha 5 years ago
Raison : Déplacé.
Je vous invite à lire la charte du forum
Chrystel

Rien à voir avec de l'humour salace!
Ça existe et choque aussi en Espagne.

Pour répondre à ta question,
Non t'es pas dans les clous et ta blague est totalement déplacée ici car tu te méprends totalement sur le sens des expressions espagnoles que tu qualifies toi de vulgaires.

Et on en revient à ce que je dis depuis le début, si t'as pas les codes, les références et les nuances de la langue ça va être compliqué de capter l'humour...

Christine

Bonjour à toutes et à tous,

Veuillez noter que quelques posts [prises de tête] ont été enlevés de cette discussion.

Merci

Articles pour préparer votre expatriation en Espagne

Tous les articles du guide Espagne