L'une des plus grandes inquiétudes des expatriés en arrivant dans un nouveau pays est de savoir quoi faire en cas d'urgence. Chaque type d'urgence nécessite des actions particulières, et bonne nouvelle, en Allemagne, toutes les compétences et tous les outils existent pour une intervention rapide en cas de nécessité.
Qu'il s'agisse d'une urgence médicale ou d'une urgence nécessitant l'intervention de la police, vous devez savoir à l'avance qui appeler pour quel type d'aide. À la fin de cet article, vous aurez une connaissance approfondie de ce qu'il faut faire en cas d'urgence pour vous protéger, protéger un membre de votre famille ou un étranger dans le besoin pendant votre expatriation en Allemagne.
Urgences médicales vitales en Allemagne
En cas d'urgence médicale ne nécessitant pas d'ambulance, rendez-vous au service des urgences (A&E ou Notaufnahme en allemand) de l'hôpital le plus proche. Toutefois, si vous n'êtes pas en mesure de vous rendre au service des urgences par vous-même et que vous avez besoin d'une ambulance, appelez le 112 – le numéro de téléphone d'urgence de l'UE – pour obtenir un traitement immédiat et un transport rapide.
Notez que pour un service d'ambulance (terrestre ou aérienne), vous devrez peut-être payer une certaine contribution en fonction de votre assurance. Le 112 est généralement contacté par des personnes :
- témoins ou victimes d'un incendie ;
- impliquées ou présentes dans un accident grave ;
- piégées ou veulent aider une autre personne piégée ;
- en présence d'une personne inconsciente ou qui s'étouffe ;
- qui ont été témoins d'une tentative de suicide.
Important :
Vous pouvez appeler gratuitement le 112 depuis votre téléphone portable, un téléphone fixe ou une cabine téléphonique.
Lien utile :
Urgences médicales légères en Allemagne
Si vous avez besoin de parler à un médecin et que votre généraliste est fermé (c'est-à-dire tard le soir, la nuit, le week-end ou les jours fériés), appelez le 116 117 pour contacter un médecin de garde. Si vous avez besoin d'une pharmacie de garde (par exemple, le dimanche ou le soir), vous pouvez appeler le 0800 002 28 33 depuis un téléphone fixe ou le 22 8 33 depuis un téléphone portable, ou aussi vous rendre à la pharmacie la plus proche et consulter la note sur la porte indiquant les pharmacies de la région qui sont ouvertes pour traiter les urgences.
Appeler la police allemande
Composez le 110 pour contacter la police. Vous devez appeler la police en cas :
- de cambriolage, d'autres délits (vol, incendie criminel, agression, discrimination, etc.) ;
- d'accidents de la route ;
- de violence domestique et d'abus sexuel ;
- d'infractions administratives telles que les bruits forts pendant les heures de repos, qui, en Allemagne, se situent généralement entre 22 heures et 6 heures du matin ;
- si vous constatez une radicalisation politique ou religieuse dans votre voisinage ou dans votre famille. Vous pouvez également appeler le Centre de conseil sur la radicalisation au 0911 943 43 43 si vous voyez des conseils, craignant qu'une personne de votre entourage ait des tendances à la radicalisation.
En cas de violence domestique, les victimes ou les proches de la victime peuvent également appeler le 08000 116 016, une ligne d'assistance disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, qui fournit gratuitement des conseils confidentiels et anonymes en 17 langues, y compris la langue des signes allemande.
Important :
Lorsque vous appelez la police, il est important de pouvoir donner les informations suivantes afin de recevoir rapidement de l'aide :
- votre nom ;
- votre localisation et la raison de votre appel.
Ne raccrochez jamais le téléphone avant d'être invité à le faire par l'opérateur.
Bon à savoir :
La police est différente du Bundesnachrichtendienst, le service de renseignement extérieur de la République fédérale d'Allemagne, qui compile les renseignements extérieurs politiques, économiques et militaires.
Bon à savoir :
La police ne peut pas fouiller un appartement sans l'autorisation d'un juge, sauf si la personne qui s'y trouve a besoin de secours immédiats.
Liens utiles :
Gewalt gegen Frauen – service de conseil à l'échelle nationale pour les femmes qui ont subi ou subissent des violences.
Centre de conseil sur la radicalisation
Vocabulaire allemand de base en cas d'urgence :
- Police : Polizei
- Pompiers : Feuerwehr
- Ambulance : Rettungswagen ou Krankenwagen
- Pharmacie : Apotheke
- Hôpital : Krankenhaus
- Urgence empoisonnement : Vergiftungen Notfall
- Au secours : Hilfe !
- C'est une urgence : Es ist ein Notfall/dringend.
- J'ai besoin d'un médecin : Ich brauche einen Arzt.
- Il y a eu un accident : Es gab einen Unfall.
- Crise cardiaque : Herzinfarkt
- Accident vasculaire cérébral : Schlaganfall
- Étouffement : Würgend
- Difficulté à respirer : Schwierigkeiten beim Atmen
- Saignement : Blutung
- Accouchement : Gebären
L'état d'urgence en Allemagne
Les interventions en cas de catastrophe sont décidées par chaque État fédéré souverain (par exemple, la Bavière, la Saxe, Berlin, la Rhénanie-du-Nord-Westphalie, etc.). Néanmoins, le gouvernement fédéral peut déclarer l'état d'urgence à l'échelle nationale pour garantir sa capacité à agir en cas de crise sans avoir à passer par l'approbation du parlement.
Dans le cas de la pandémie de COVID-19, le gouvernement a mis en oeuvre des mesures de sécurité, y compris la limitation des libertés prévues par la Constitution (par exemple, la liberté de mouvement), sur la base de la loi de 2001 sur la prévention et le contrôle des maladies infectieuses.
Nous faisons de notre mieux pour que les informations fournies dans nos guides soient précises et à jour. Si vous avez toutefois relevé des inexactitudes dans cet article, n'hésitez pas à nous le signaler en laissant un commentaire ci-dessous et nous y apporterons les modifications nécessaires.