Dovresti abbracciare le tradizioni locali quando ti sposi all'estero?

Vita quotidiana
  • mixed couple
    Shutterstock.com
Pubblicato 23 febbraio, 2024
Sposarsi all'estero quando si è espatriati implica non solo leggi matrimoniali diverse, ma anche tradizioni a cui non si è abituati. Dovresti organizzare un matrimonio simile a quello che celebreresti a casa tua oppure integrare le usanze locali nella tua cerimonia? E se le unissi?

Le tradizioni matrimoniali variano a seconda dei Paesi

Le tradizioni matrimoniali sono uno degli aspetti più interessanti delle norme culturali. Possono avere radici nella religione, negli eventi storici (anche piuttosto oscuri!), nelle pratiche agricole e persino nella cultura pop. Ad un occhio esterno possono sembrare divertenti, strane ed emozionanti. Alcune possono sembrare sessiste, altre romantiche. 

Anche tra Paesi che sembrano avere culture abbastanza simili, come il Regno Unito e gli Stati Uniti, le tradizioni nuziali possono essere molto diverse. In Gran Bretagna, ad esempio, è consuetudine che le invitate indossino cappelli stravaganti, cosa che non avviene negli Stati Uniti. Inoltre, le feste pre-matrimoniali come l'addio al celibato/nubilato e le cene di prova hanno un'importanza culturale maggiore negli Stati Uniti.

Tra le tradizioni nuziali più "insolite" nel mondo ci sono quelle di legare un grande rosario (chiamato "lazo") intorno alla coppia in Messico, di rompere una campana di ceramica piena di granaglie in Guatemala, di far "ballare" un cammello in Niger e di "rapire" scherzosamente la sposa in Romania. Le tradizioni possono anche riguardare cose molto più semplici come la scelta del vestiario. In Cina, ad esempio, alcune spose optano per un tradizionale abito da sposa rosso, mentre altre si vestono di bianco, all'occidentale, anche se, nella cultura cinese, il bianco simboleggia la morte.

Scegliere di integrare le tradizioni locali nel proprio matrimonio

Gli espatriati dovrebbero adottare le usanze locali quando si sposano? Dipende da molti fattori. Sono entrambi stranieri o uno dei due è del posto? Il matrimonio viene celebrato in un luogo dove di solito si sposano i locali? La cerimonia e il pranzo/cena sono offerti da qualcuno del posto, come il datore di lavoro o i futuri suoceri? Ci sono fattori religiosi che impediscono agli espatriati di celebrare un matrimonio completamente locale?

Alla fine del 2023, il video del matrimonio di un espatriato bangladese in Arabia Saudita è diventato virale sui social media. Il motivo è che il suo datore di lavoro si era fatto carico dell'organizzazione, offrendogli un matrimonio secondo la tradizione saudita. Lo sposo espatriato è stato filmato mentre indossava il thobe (lunga veste bianca), un bisht (pelliccia) e un copricapo. Cosa ne pensano gli altri espatriati del fatto di abbracciare le tradizioni locali in modo così marcato? 

Sul forum di Expat.com, un'espatriata americana ha parlato del matrimonio di suo figlio con una donna libanese. Ha chiesto consiglio ai cittadini libanesi, e agli espatriati in Libano, sui regali da fare alla coppia per il fidanzamento e il matrimonio. Ha pensato che mostrare interesse per le tradizioni locali avrebbe favorito l'interazione tra le due famiglie. Le è stato consigliato di regalare dolci, frutta secca e profumi pregiati, e le è stato detto che il suo sforzo sarebbe stato apprezzato.

Una britannica espatriata in Norvegia ha chiesto sul forum se fosse appropriato per lei indossare un bunad, un abito tradizionale norvegese, per il suo matrimonio. Aveva paura che appropriarsi di un'usanza non sua avrebbe potuto offendere alcuni ospiti, ma allo stesso tempo pensava che il futuro marito, norvegese, avrebbe apprezzato il gesto. Senza contare che un tradizionale abito bianco sarebbe costato di più. Ha spiegato che i disegni del bunad variano da una regione all'altra della Norvegia e che voleva scegliere un disegno della città natale della nonna del suo compagno. 
C'è chi sul forum le ha detto che non sarebbe stato giudicato inopportuno, a patto che lo indossasse correttamente (ad esempio con gli accessori giusti) e che scegliesse un disegno che avesse un legame con la famiglia del suo futuro marito, piuttosto che un disegno a caso. 

La storia di questa espatriata britannica mette in evidenza un punto importante: il confine tra apprezzamento culturale e appropriazione può essere sottile. Quindi, per assicurarti che l'adozione di un'usanza matrimoniale locale sia considerata rispettosa e sia gradita, assicurati prima di tutto di chiedere ai locali come adottarla: cosa puoi fare e cosa è meglio evitare.

Se il tuo fidanzato/a è del posto, abbracciare le tradizioni locali sarà, con ogni probabilità, non solo appropriato ma anche positivo. Ti aiuterà a legare meglio con la famiglia e gli amici del futuro coniuge, mostrando la tua volontà di integrarti completamente nella cultura locale. Di seguito troverai alcuni consigli per assicurarti di adottare le tradizioni matrimoniali locali in modo appropriato.

Come già detto, parla con gli amici del posto e con la famiglia del tuo fidanzato/a. Gli anziani, in particolare, potrebbero essere i più indicati per dare consigli sulle tradizioni nuziali.

Ingaggia un wedding planner locale. Se non vuoi addossare ai tuoi amici o alla tua futura famiglia l'onere di spiegarti le usanze matrimoniali locali e di aiutarti nell'organizzazione della cerimonia, un wedding planner può farlo in modo professionale. Un wedding planner ti aiuterà a definire ogni dettaglio, dal cibo da servire agli ospiti, al colore dell'abito e dei fiori, alla musica da suonare, alla disposizione dei tavoli durante il banchetto di nozze. Potrebbe essere un po' costoso, ma ti metterà al riparo da eventuali passi falsi.

Chiedi a un prete locale (o all'equivalente nella religione del posto) di officiare la cerimonia. Se, ad esempio, sei un espatriato indù che sposa un cattolico in Messico è consigliabile che un prete cattolico celebri un matrimonio interculturale, anche se tu non segui lo stesso credo. 

Fai attenzione a non includere tradizioni del tuo Paese d'origine che potrebbero risultare offensive in quello d'espatrio. In una nazione musulmana, ad esempio, evita di servire alcolici durante il banchetto di nozze. Riserva questa usanza quando inviterai gli amici a casa per dei festeggiamenti in forma più intima. 

Per concludere, assicurati che la cerimonia nel tuo Paese di espatrio sia legalmente riconosciuta in quello d'origine. Questo aspetto è fondamentale nel caso in cui, prima o poi, vi trasferiate nella tua terra.