Técnico de mantenimiento
- Responsable de revisar el equipo eléctrico de MAQUINARIA (reparación, cambio de piezas, etc.) - Responsable del mantenimiento de la máquina (Preventivo y Curativo) - Instalación eléctrica del edificio (iluminación, enchufes, aire acondicionado, tendido de cables) - Conexión de alta y baja corriente - Instalación de armario eléctrico y canalización. - Desmontaje de máquinas. - Montaje y montaje de máquinas. - Instalación de fuentes eléctricas (cableado) - Instalación de máquinas nuevas (mecánicas, eléctricas, hidráulicas y neumático) - Conexión de alta corriente, instalación de armario eléctrico y tendido de cables. - Instalación de canalizaciones, realiza el tendido de cables e instala los equipos y materiales - Fabricación de materiales según forma bajo demanda.
Technicien de maintenance
- Charge la vérification de l'équipement électrique des ENGINS (réparation, changement des pièces, …)
- Charge la maintenance des machines (Préventive et Curative)
- Installation électrique de Bâtiment (des éclairages, prises, climatiseur, tirage câble)
- Raccordement courant fort et courant faible
- Pose d'armoire électrique et de goulottes
- Démontage de machines
- Mise en place et remontage de machines
- Installation de source électriques (câblages)
- Installation des nouvelles machines (parties mécanique, électrique, hydraulique et
pneumatique)
- Raccordement courant fort, pose d'armoire électrique et tirage de câble
- Pose de Goulottes, réalise les cheminements de câble et met en place les
appareillages et matériels
- Confection des matériels selon la forme à la demande
Maintenance industrielle
Utilisation outils manuels et électriques
Lecture facile des plans de montage, des schémas et des notices techniques
Maitrise des matériels de diagnostique et d’installation
Excellente maitrise des normes de sécurité
Planification des travaux
Capacité d’adaptation
Bac 4
Francés (Intermedio)