Menu
Expat.com

lezioni di francese

Ultima attività 23 Marzo 2023 di Luna60

Nuova discussione

mile5469

Buongiorno a tutti ,

io è mio Marito che andrà in pensione stiamo prendendo in considerazione  di

trasferirci in Tunisia , l'abbiamo già visitata e ci piace molto noi siamo della Sardegna quindi ....amanti del caldo e del mare ,volevo sapere a titolo informativo se li si potrebbe fare eventualmente un corso di Francese , per poter comunicare meglio , anche se abbiamo potuto verificare che l'italiano un pò lo parlano anche se non fluentemente , grazie a chi potrà darmi queste informazioni

Luna60

Buongiorno a voi e benvenuti nel forum. La possibilità di prendere lezioni di francese in loco è ampia, sia da professori privati che in scuole di lingue. Ad Hammamet ci sono due ottime scuole di lingue che fanno anche corsi di francese, nel frattempo vi consiglio di cominciare con qualche buon corso online (Babbel è un’ottima piattaforma).

mile5469

@Luna60  grazie prenderò in considerazione  Babbel gentilissima

Francesca

@mile5469


Buongiorno!


Anche secondo me Babbel è un buon modo per iniziare a impratichirti con la lingua, cliccando qui trovi tutte le informazioni che ti servono.


Un saluto,


Francesca

Team Expat.com

AntoTunisia

Buongiorno e benvenuti :) confermo con Babbel ma ci sono anche tante scuole, tenete presente anche che in Tunisia ormai ci sono veramente tante persone che parlano inglese. Proprio ieri parlando con un professore di inglese madrelingua mi sono reso conto della difficoltà, dopo tutti questi anni che parlo francese di resettare il cervello sull'inglese, infatti penso che rincomincerò a parlarlo.

mile5469

@Francesca

Grazie Francesca  ...metterò  in atto il consiglio   

Redcomet

Ciao a tutti, rientro nel forum dopo un po' di assenza pur continuando a leggervi qua e là, anche se più di rado. Nel frattempo però sappiate che ho accumulato un altro po' di settimane di contributi 1f605.svg, per cui mi avvicino sempre più al traguardo della pensione (ma ahimè ci vuole almeno un altro anno e mezzo, a meno di inattesi e "convincenti" incentivi aziendali).


Chiedo ai già residenti a vs avviso che peso può avere "in soldoni" il problema della lingua per iniziare a interagire dalle vs parti. Io nei tempi andati ho studiato Francese e Spagnolo ma sono rimasto fermo al livello scolastico, negli anni poi abbandonato del tutto non avendone necessità. Per l'Inglese invece mi manca la preparazione di base, e me la cavo solo con le terminologie tecniche / la manualistica che impatta nel mio lavoro (in sostanza so leggere e interpretare un testo ma non so parlarlo e ben poco riesco a capire di un discorso).


Lo so, sono messo male rispetto ad un potenziale soggiorno che vada oltre l'ambito puramente turistico delle due settimane e via. E francamente scusatemi, ma ho non nemmeno voglia di mettermi a fare un corso di Francese a quest'età (a parte che ora come ora che ancora sono impiegato, di tempo per un corso dopo il lavoro non ne ho). Mia moglie poi, tanto meno anche lei. Io e la mia signora probabilmente saremmo più i tipi da "migrante", come gli Italiani che nei primi '900 si sono trasferiti in America senza conoscere una parola di Inglese e hanno iniziato a imparare solo scontrandosi con la realtà del vivere quotidiano.


Può essere realistico per me e mia moglie questo tipo di impatto col Francese in Tunisia? Cioè secondo voi c'è verosimilmente modo di arrangiarsi almeno nella fase iniziale di un potenziale trasferimento, per poi imparare giorno dopo giorno il minimo necessario?


Valerio

AntoTunisia

@Redcomet ma certo Valerio, sta tranquillo alla fine viene tutto un po' in automatico. Certo l'inizio non sarà felicissimo ma ci sono tanti che parlano o per lo meno capiscono l'italiano. Problemi nel quotidiano quindi come fare la spesa, andare in un bar o a ristorante si impara presto (tanto si dicono sempre quelle quattro cose), anche la scelta della città significa tanto, ci sono tanti italiani che alla fine nel bene o nel male qualche aiuto te lo possono dare basta che non chiedono soldi :D

Luna60

Ciao Valerio, ti porto la mia esperienza: completamente nulla sul francese, mai studiato neanche a scuola, con invece l’inglese a livello alto sia scritto che parlato che, alla fin fine, mi impacciava perché ogni qualvolta che dovevo parlare “in straniero” era quella la lingua che il mio cervello proponeva...beh, sono arrivata, ho fatto le pratiche da sola e, piano piano, anche con l’aiuto di conoscenti tunisini che mi sono fatta via via, dopo già un anno mi sentivo abbastanza sicura di poter interagire...certo il mio francese è, a dir poco, “atroce” e, senz’altro, se devo parlare di cose importanti legate ad aspetti burocratici sensibili...preferisco farmi accompagnare da qualcuno che lo parli meglio di me ma, alla fine, se mi trovo in difficoltà utilizzo il traduttore (basta formulare in italiano frasi dalla costruzione semplice altrimenti vanno in tilt..🤣🤣) ed anche questo, piano piano, mi ha aiutato a “parlare” e farmi comprendere, quindi, nella vita di tutti i giorni sono autonoma e non mi sento bloccata.

Comunque, come ho già detto, ci sono alcune app utilizzabili anche sugli smartphone (ad esempio Babbel) che, ad un costo irrisorio, ti permettono di imparare con metodo e che ti puoi gestire nel tempo libero.

Redcomet

... se mi trovo in difficoltà utilizzo il traduttore ...
-@Luna60


Ciao Luna grazie, anche tu insieme ad Antonello mi avete dato un utile incoraggiamento su una questione che ovviamente rappresenta una delle maggiori complicazioni quando si va all'estero, e lo diventa sempre più quanto più l'età avanza, immagino.


Dimmi solo del traduttore simultaneo: cosa usi?

Redcomet

@Redcomet ma certo Valerio, sta tranquillo alla fine viene tutto un po' in automatico. Certo l'inizio non sarà felicissimo ma ci sono tanti che parlano o per lo meno capiscono l'italiano. Problemi nel quotidiano quindi come fare la spesa, andare in un bar o a ristorante si impara presto (tanto si dicono sempre quelle quattro cose), anche la scelta della città significa tanto, ci sono tanti italiani che alla fine nel bene o nel male qualche aiuto te lo possono dare basta che non chiedono soldi big_smile.png
-@AntoTunisia


Grazie davvero Antonello, le parole di incoraggiamento sono molto importanti in questi casi. I miei timori "per affrontare l'ignoto" sto notando che col tempo aumentano anzichè diminuire. Questo è l'inizio delle vecchiaia dei pantofolai come me. Credimi che oggi rispetto già al semplice anno scorso quando mi sono avvicinato a questo forum, ho più paura e più incertezze di allora al solo pensare.


Ad ogni modo: come ti dissi tempo fa, sicuramente con mia moglie faremo un piccolo viaggio esplorativo e quando ciò sarà (spero l'anno prossimo) farò in modo di venire a Sousse e mi farebbe molto piacere conoscerti, se per te va bene. La nostra idea al momento è di venire in Tunisia comodamente col traghetto Grimaldi da Salerno, potrebbe essere una simpatica "mini-crociera" di 24 ore nel Tirreno che a noi appare più leggera che prendere 2 aerei (allo stato attuale mi sembra di capire che da Bari si vola per forza a Roma e da Roma a Tunisi con cambio di aereo).

AntoTunisia

@Redcomet Confermo quanto hai detto per i voli, vedi ogni volta che devo partire con la barca, magari se devo fare una solitaria fino alla mattina della partenza ti passano mille film per la testa, poi arriva la partenza, molli gli ormeggi, vedi la terra allontanarsi e con lei tutte le paure.

Vieni tranquillo non è un mondo tanto differente dal nostro, magari se sapessi parlare qualcosa in barese tieni presente che il francese è una derivazione del barese quindi è tutto più facile :D

Sarà senz'altro un piacere conoscerci :) e buon viaggio

Dimenticavo Valerio, per il traduttore uso Google Translate, l'importante quando si scrive in italiano e farlo in italiano corretto evitando il più possibile eventuali frasi idiomatiche nostrane che usiamo senza neanche pensarci, normalmente, con piccole modifiche molte delle quali intuibili viene fuori uno scritto impeccabile :D

Luna60

Preferisco Reverso ma sono tutti buoni, davvero l’unico “trucco” è quello di non scrivere/parlare come in un discorso normale ma con frasi brevi, tempi verbali semplici e staccando ogni frase/concetto dall’altra, se scrivi o parli in forma discorsiva rischi traduzioni “fantasiose”...😂😂

Articoli per aiutarti nel tuo espatrio in Tunisia

Tutti gli articoli della guida Tunisia