@Marilyn Tassy I really feel with you. My wife (born Hungarian with Austrian passport) is a language talent and I am not. Despite being exposed to Hungarian for many years I have never learnt the language properly. I do understand the concept and I agree that the grammar is not that complicated, but it is just so different for me. My pronunciation of the little I know is perfect, which always brings me into trouble because of how little the little is. If I was living in Hungary I think I would move to a place near the Austrian border where everybody is bilingual. OR I would seriously try to learn.
The situatuon in Portugal is much easier, because there you can really get by with English and a little Portuguese, when you stay away from the real countryside.
-@nz7521137
I hate to admit it but I'm really too old to care much any longer.
Thinking of moving soon anyways...
Not sure about moving as to exactly when but within a few years tops.
I have relatives who spoke nothing of English in the US and they got by.
Of course they stuck within their own community of immigrants.
I am not really interested in making casual friends here and anything more serious would need a translator.
Maybe 50 years ago I should of put in more effort?
52 years ago my school friend married a man from Iran and moved over there for 5 years.
Until she was forced to leave in 1978.
She speaks fluent Farsi but then again she was only 17 when she was surrounded by nothing but Farsi. She lived with her in-laws and extented family and they all taught her.
Learning in the US from my husband after he put in a long 12 hour work day wasn't happening for me.