Anglais ou grec en Grèce

Bonjour

Mon mari envisage de demander une mutation dans le Péloponnèse (Pilos) à son entreprise car celle ci est aussi implantée la bas . Il parle couramment anglais .

En ce qui me concerne  J ai acquis de bonnes bases en grecs car J adore ce pays , sa culture et sa langue . J ai encore beaucoup à apprendre mais je peux me débrouiller . En revanche J ai un anglais très médiocre car je ne l ai jamais pratiqué . Mon mari me dit même en Grèce c est mieux de maîtriser l anglais  que le grec si tu veux bosser quelques part . Qu en pensez vous ?

Bonjour Fabiscotte,


Votre mari a surement des raisons de le penser.

D'autres diront que c'est absurde.

Le français et le grec pourraient être un atout.

Cela peut aussi dépendre de la profession. 


Plusieurs discussions ont déjà été créées à ce sujet, que je vous invite à lire afin de vous faire votre propre opinion. Vous trouverez d'autres liens de discussions publiés sur le message #4 


N'hésitez pas à nous faire part de vos retours.


Bonne lecture.


A bientôt.

Yassou fabiscotte,


Hello my friend comme il ce dit souvent en Crète (j'imagine que c'est général en Grèce)..


L'anglais se parle partout, il revient vite en discutant à tout va..


Le grecque est un plus en Grèce.. et le français a aussi son importance..


Si vous vous rencontrer des africains, il vous parlerons en Français, des égyptiens en Anglais, des italiens en spaghetti...


Bref une mise à niveau de l'anglais vous servira forcément pour le travail ou pour papoter..


a+

@Kirikou1

merci beaucoup !!

@creta Merci beaucoup pour votre reponse sympathique !!