Menu
Expat.com

Traductions VS claviers

Nouvelle discussion

allspice

Bonjour,

Quelqu un pour aider le Monsieur eventuellement?

https://www.expat.com/forum/viewtopic.p … 22#3414187

Merci a vous :)

Pilouthai

Je suis allé voir et désolé, je n'ai rien compris  :unsure

allspice

C est pourquoi moi non plus et que je l ai envoye ici! Ahahahah

Gerardthai

Un clavier thai écrit des caractères thai, même s'il y a des similitudes écrites et parlées, ce ne sont pas exactement les mêmes caractères

donc pour que les laotiens écrivent en laotien ils doivent avoir un clavier lao ou , avec un clavier anglais ou français ou thai...  , dans la  page langue du paneau de configuration de windows,  mettre le loatien

avec n'importe quel clavier on peut écrire en laotien mais il faut, après avoir converti windows , savoir quelle lettre du clavier correspond à quel caractère  de la langue  ( Pas très clair mon explication, mais en faisant ça, j'écris thailandais avec un clavier français ( azerti )

allspice

LOL! 

:sick


Bon moi je retourne a mon bon clavier Qwerty vietnamien,  meme a ecrire en français ou portugais  ou anglais ( c est vrai ca mon ordi me dit francais canadien  :/ ) et sans accent.....au fin fond de Luanda!

Good day ! :)

Tamerlan

Bonsoir,
Quelle galère d'écrire avec un clavier thaïlandais, je l'ai encore fait tout à l'heure. Et je suis toujours à la recherche du caractère idoine sur les deux claviers nécessaires pour l'alphabet thaï.

Gerardthai

En vérité, je n'ai plus mon clavier français , j'ai acheté un clavier logitec anglais-thai, j'ai configuré windows en clavier français et comme en France j'ai appris à taper sans regarder mes doigts, c'est exactement aussi facile qu'avec un clavier français je tape exactement pareil

Tamerlan a écrit:

Bonsoir,
Quelle galère d'écrire avec un clavier thaïlandais, je l'ai encore fait tout à l'heure. Et je suis toujours à la recherche du caractère idoine sur les deux claviers nécessaires pour l'alphabet thaï.


completement thailandais, le clavier ? je suppose que c'est pareil, prends toi un exemple de clavier français et tape pareil après avoir mis le français
la dernière partie de ton texte ( souligné ) 2 claviers nécessaires pour le thai ? , j'ai du mal à comprendre ...

Je m'étais fait un tableau avec les touches françaises pour écrire thai, c'est vrai qu'il faut tout le temps manipuler la touche "shift ", vu le grand nombre de lettres dans l'alphabet thai

Tamerlan

Ecrire en thaïlandais avec un clavier virtuel c'est une vraie galère. Tout en respectant l'écriture spécifique à ce pays, fais l'essai et tu me diras le résultat.
Essaye tout simplement d'écrire ton nom en thaï, si toutefois tu en as l'équivalence.

Gerardthai

Je ne connais pas le clavier virtuel , tu peux en dire plus ? Pourquoi ne pas utiliser un vrai clavier?
mon nom en thailandais, je le connais, il a été traduit pour un document par un traducteur de l'Alliance française, mais avec windows c'est facile à écrire

Pilouthai

Perso j'ai 'ai toujours 2 claviers connectés en même temps sur min pc :
Azerty français
Qwerty anglais et Thaï
Je peux donc passer de l'un à l'autre et changer la langue de saisie en appuyant sur l'icone de mon écran en bas à droite

Gerardthai

Tamerlan, je viens d'essayer pour la première fois un clavier virtuel thailandais ( http://www.lexilogos.com/clavier/thai.htm), j'ai écrit mon nom, et vraiment je ne vois pas où est la difficulté ; les voyelles qui se mettent en haut, en bas, devant , derrière se placent naturellement à la bonne place quand tu quittes dessus

avant que mon clavier français ne me lache ( certaines touches ne fonctionnaient  plus  ) , je redoutais de passer à un clavier anglais, mais comme j'ai expliqué plus haut, si on tape comme un clavier français après l'avoir converti en français , on tape très facilement, il suffit de ne pas regarder les lettres, j'ai même les accents, la preuve avec ce texte que j'écris avec un clavier qwerty

Tamerlan

Le problème est tout simplement de situer le caractère voulu sur le clavier thaï.
Si je maîtrise parfaitement le clavier français (j'ai fait de la dactylo) il n'en est pas de même pour le clavier thaï, ma vitesse de frappe n'est pas tout à fait la même.

Articles pour préparer votre expatriation en Thailande

Tous les articles du guide Thailande