Help with a small translation please?

Hello Danes,

I just discovered this song today and I absolutely love it, been listening to it on repeat for about 5 hours now and I'm still not tired of it!!!  :kiss:

Sadly searching google for a translation didn't turn up anything :sosad: and(like every other person on this earth I suspect) I hate having to use google translate, let's be honest it kinda sucks... So  I was wondering if one of you nice people could pretty please translate it into English? It's really killing me not knowing what's being said. :/

I give you the lyrics below, you can also find them in the video description(in case the copy&paste messes up some of those special characters you guys use for example):

Ha en glædelig jul
Ha en glædelig jul
Ha en glædelig jul

Historien den er sand
Det er nemt at være en and
For den 24. december gør naturens elementer
Vi spiser and i flok, julens mange stolte traditioner
Vi køber gaver for mange millioner
Men det handler om at være hinanden nær
Så den nye juletræsdans er her
Vil du julefreden finde her til lands
Så hop med i Rioja Joes juletræsdans

Mama Mia ned på alle fire
Hop nu rundt i takt om juletræets pragt
Humøret skal i top så tempoet sættes op
Familiens rock og rul
Ha en glædelig jul
Ha en glædelig jul

Julesange de får vinger
Selvom stemmerne er lidt for skingre
Pebernødder og julekonfekt, juleaften er perfekt
Familiehygge og så videre
Lad os håbe på bedre tider
Vi vil af med julemadens fedt
Det er ligegyldigt om er du er hetero eller svans
Alle ka vær med i vores juletræsdans

Mama Mia ned på alle fire
Hop nu rundt i takt om juletræets pragt
Humøret skal i top så tempoet sættes op
Familiens rock og rul
Ha en glædelig jul
Ha en glædelig jul
Ha en glædelig jul
Ha en glædelig jul

De sir at livet er en gåde
Lad os bare drikke med måde
Fire for lidt, ti for mange har jeg selv erfaret mange gange
Tag det bare roligt, ikke tage chancen
Vil du danse med, ska du ku holde balancen

Mama Mia ned på alle fire
Hop nu rundt i takt om juletræets pragt
Humøret skal i top så tempoet sættes op
Familiens rock og rul
Ha en glædelig jul
Ha en glædelig jul
Ha en glædelig jul


Thank you very much, have an awesome day.

I think Google Translate all in all has made a marvelous job, and it was only necessary to clear up a few things, e. g. Vil du danse med, ska du ku holde balancen. Skal and kunne is often pronounced ska and ku so this is why Google Translate had no chance to translate those two words.

Actually, I didn't understand this line: For den 24. december gør naturens elementer. This sentence is nonsens, but perhaps the word gør is used because it fits in the rhytm?

I listened to the song at you tube. Found out that Det er nemt at være en and actually is sung as Det er dumt at være en and which means that it is foolish to be a duck.

/Nellie


Have a Merry Christmas
Have a Merry Christmas
Have a Merry Christmas

The story is true
It's easy to be a duck
For December 24 makes the elements of nature
We eat duck in groups, Christmas' many proud traditions
We buy gifts for many millions
But it's about being near to each other
So the new Christmas tree dancing is here
If you want to find the peace of Christmas in this country
Then hop along in Rioja Joe's Christmas tree dancing

Mama Mia down on all four
Now jump around as the Christmas tree splendor
The mood shall be top notch so speed up the tempo
The family's rock and roll
Have a Merry Christmas
Have a Merry Christmas

Carols they get wings
Although the voices are a little too shrill
Pepper Nuts and Christmas treat, Christmas Eve is perfect
Family fun and so on
Let's hope for better times
We want to get rid of the Christmas food's fat
It does not matter whether you are heterosexual or fagot
All can join our Christmas tree dancing

Mama Mia down on all four
Now jump around as the Christmas tree splendor
The mood shall be top notch so speed up the tempo
The family's rock and roll
Have a Merry Christmas
Have a Merry Christmas
Have a Merry Christmas
Have a Merry Christmas

It is said that life is a mystery
Let's just drink in moderation
Four (is) too little, ten (is) too many, I have experienced many times
Just take it easy, do not take the chance
Will you dance along, you shall be able to keep balance

Mama Mia down on all four
Now jump around as the Christmas tree splendor
The mood shall be top notch so speed up the tempo
The family's rock and roll
Have a Merry Christmas
Have a Merry Christmas
Have a Merry Christmas