Menu
Expat.com

Je souhaite votre collaboration pour le certifiact de vie

Nouvelle discussion

jean pouille

Bonjour
La transcription d'un décès a l'étranger n'est pas obligatoire  voir site du ministère des affaires étrangères. Les autorités thaïlandaise informent  les services consulaires c'est a la famille de demander la transcription .
Et pour de soi disant centenaires du Maghreb
Le rapport pointe une faille dans le répertoire d'identification des personnes physiques. Il s'agit d'un registre géré par l'Insee qui attribue, à toutes personnes nées ou qui a résidé sur notre territoire, un numéro de sécurité sociale. Ce registre est mis à jour au moment du décès du bénéficiaire sauf s'il est mort à l'étranger. L'échange d'informations dans ce cas-là n'est pas automatique. Il y a donc aujourd'hui environ trois millions de numéros attribués à des personnes probablement décédées ou qui ont plus de 100 ans aujourd'hui


Vous pouvez vous adresser aux services consulaires français pour transcrire le décès dans le registre d’état civil français :
Ambassade ou consulat français à l’étranger 

La mention du décès sera ainsi apposée sur l’acte de naissance français du défunt.
Cette transcription n’est pas obligatoire, mais elle est fortement recommandée pour vous permettre d’effectuer certaines démarches (succession, pension de retraite, etc.). Il pourra vous être remis une dizaine de copies d’acte de décès certifiées conformes à l’original.

krisscemoi

jean pouille a écrit:

Bonjour
Tout est géré par algorithme  s'il détecte une incohérence dans l'adresse par exemple il déclenche l'envoi de demande du certificat de vie .en Allemagne plus de 25% des retraités ont ce problème


S'il y avait la même célérité concernant les centenaires maghrébins, que d'economies de réalisées....
On pourrait même augmenter les pensions de ceux qui sont réellement vivants.

Le teigneux

krisscemoi a écrit:

S'il y avait la même célérité concernant les centenaires maghrébins, que d'economies de réalisées....


Dans le personnel de la cnav il y a beaucoup de Maghrébins de plus syndiqués  :(

Regardez bien le nom du signataire d'une lettre de refus d'un certif de vie en 2018 signé par le consul de BKK, c'était le second refus le premier certif était signé par le consul honoraire de Chiang Mai.

Inch Allah


https://i77.servimg.com/u/f77/19/27/13/26/refus_12.jpg

el escondido

Bonjour,

Je serais curieux de connaitre SA liste d'autorités compétentes a Sassi sur son c... Peut-être Prayut en personne et encore.....

Le teigneux

el escondido a écrit:

Bonjour,

Je serais curieux de connaitre SA liste d'autorités compétentes a Sassi sur son c... Peut-être Prayut en personne et encore.....


Sassi et Cie ne veulent surtout pas qu'au Maghreb seul le consulat soit en charge de la signature afin de continuer à cuisiner le couscous en famille.

Il semblerait même que les demandes par courrier postal des certificats de vie à destination de ces pays ne quittaient même pas la France et revenaient  au service de validation à une vitesse extraordinaire peu compatible avec la lenteur des postes maghrébines.

Un doute sur ça? Faites appel à vote mémoire, et rappelez vous l'enveloppe de retour que la CNAV CARSAT imposait pour le retour. Que manquait-il dans l'adresse imprimée sur l'enveloppe?
Oh pas grand chose, juste le mot FRANCE, un peu comme si on avait l'idée que ces retours se perdent.
En 2015, 2016, 2017, 2018 j'ai signalé à ce bon M. Villard cet oubli. Jamais l'enveloppe a été corrigée.

Encore un détail ? Allons-y. Dans le courrier que nous recevions il y avait une lettre accompagnant le certif et l'enveloppe retour sans le mot France. La lettre était datée, l'enveloppe globale était oblitérée par La Poste. La date sur l'enveloppe était plus récente que celle de la lettre avec parfois 15 jours de différence. Mais la date exigée pour le retour ne tenait pas compte de ce délai de remise à la poste.

Allez, un petit dernier pour la route. La CNAV a mis 6 ans pour pondre le système archaïque en vigueur depuis octobre 2019. Pourquoi une tel délai? Qui a ppuyé sur le frein pour que rien ne change et si change pour que ce soit merdique?

Kénavo

el escondido

Bonjour,

Il y a bien longtemps que je connais les "exceptions" africaines sur le sujet. J'avais compris 'peut être a tort) que la CNAV exigeait la signature des consulat exceptés pour les "exceptions". Vous aviez fait signer vos deux certificats dans des consulats et Assis sur son cul vous les a refusé en disant de les faire valider par les "autorités compétentes de votre pays "SIC.

Donc ma question était quelles sont; selon lui, les autorités compétentes en Thaïlande où nous sommes de par le texte obliges de passer par les consulats..... ce que vous aviez fait.....  ou je n'ai rien compris ce qui est possible.... Je fais signer les miens par le consulat d'Autriche à Pattaya (puisque le consul honoraire local n'a pas été remplacé depuis 15 ans) et cela ne m'a jamais créé de problèmes .... ou alors Sassi a eu un éclair de génie avec moi... ou il a zappé mon papelard.... ou il n'aime pas les teigneux ce qui prouverait qu'il me connait mal.....

Le teigneux

à El Escondido

Depuis fin septembre 2020 pour la Thaïlande seul le consulat et les consuls honoraires sont habilités à signer et il est bien précisé français.

Précédemment c'était les autorités locales (mairie, police, toubib).

La signature que vous avez eu au consulat d’Autriche doit dater d'avant fin septembre 2020.

Le refus de 2018 ne me concerne pas, c'est quelqu'un d'autre que moi qui les a essuyé.

Pendant 3 ans j'ai fait signer mes certifs au consulat d'Agadir où je résidais avant la Thaïlande. Je ne savais même pas qu'il y avait des lites de signataires imposés, donc autorités locales. La consulat était à 10 minutes de chez moi. Je n'ai eu aucun refus et d'autres retraités faisaient de même sans problème de refus.

Les personnels de la CNAV font une fixation sur les expats en Thaïlande.

el escondido

Merci. Certainememt que la Thailande a mise des taxes enormes sur le importations de chameaux....d'ou mesures de retortions......

Sauf erreur de ma part, tout consulat de l'Union Europeenne peut se substituer a l'absence de consulat d'un pays membre pour les affaires courantes sur documents multi lingues. Ce serait a vefifier....

Le teigneux

el escondido a écrit:

Sauf erreur de ma part, tout consulat de l'Union Europeenne peut se substituer a l'absence de consulat d'un pays membre pour les affaires courantes sur documents multi lingues. Ce serait a vefifier....


Oui c'est exact mais reste encore que la CNAV l'admette

VU à l'instant sur un facebook à propos des certifs de vie

J’ai la double nationalité belge et française; chez les Belges, j’envoie une photo de moi avec une preuve de la date (eg Bangkok Post sur Internet, le certificat, une copie du passeport et une enveloppe pré-adressée + 40 THB et cela marche !

Les Belges et les Suisses ont du pot de ne pas avoir la bande de bras cassés qui sévit à la CNAV

thailandechonburi

Bonjour,

Voici la page FB de JL.Guenard, qui rend compte des informations d'un de nos conseillers consulaires et du suivi courrier sur le thème du certificats de vie:

https://m.facebook.com/groups/201372706 … 385423164/

Bonne semaine à tous
Thom

Le teigneux

thailandechonburi a écrit:

Bonjour,

Voici la page FB de JL.Guenard, qui rend compte des informations d'un de nos conseillers consulaires et du suivi courrier sur le thème du certificats de vie:

https://m.facebook.com/groups/201372706 … 385423164/


Important: avant de lire le compte rendu il est important de boire quelques bières (ou plus fort) pour n'avoir pas la déprime. Car les retours qu'obtiennent nos élus de tous les niveaux sont pathétiquement imbéciles. Que du foutage de gueule.

Je crois que tous nos élus ne savent pas comment on doit s'adresser aux patrons de la CNAV.
Le Tribunal administratif n'est pas fait pour rien!

Ci dessous un petit montage avec des échanges de mails entre un retraité expat en Thaïlande qui se plaint de la CNAV et Renaud Villard DG de la CNAV. Aucun trucage, j'ai juste préservé l'anonymat du retraité et le contenu de son texte. Son problème a été réglé le jour même.

Entre la question du retraité et la réponse de Villard il s'est écoulé 57 minutes. ;)

[img]https://i77.servimg.com/u/f77/19/27/13/26/villar10.jpg[/img]

jean_jean

Bonsoir,

J’ai fait le test avec le document auprès de certaines autorités Thai de Bangkok avec les réponses suivantes:
Immigration: Nous ne pouvons signer ce genre de document, vous devez le faire auprès des autorités de votre district.
District: Nous ne sommes pas habilité à signer des documents français.
    Qui vous a transmis ces documents? Ce n’est pas un document officiel. Nous ne signons que des documents officiels Thai.
    Les différents directeurs rencontrés ont bien compris ma démarche mais ont été surpris de voir ce type de documents qu’ils n’ont jamais eu à traiter.

Il est envisageable d’aller voir d’autres personnes mais je doute qu’ils vont prendre le risque de signer sans connaitre réellement la finalité de ce document. Un document français qui doit être signé par une autorité Thai sans une traduction validé par un organisme officiel, cela pose quelques questions que je peux comprendre. Je ferai le test auprès de la police, je verrai bien comment cela sera perçu…..

Il est possible que d’autres autorités ne se posent pas les mêmes questions en monnayant quelques centaines de bahts, mais dans ce cas ce n’est plus un service mais un business ou de la corruption de fonctionnaire.
Cela étant dit, ce qui se passe à Bangkok peut être différent dans une autre région, je l’espère……

C’est dommage de n’avoir que peut de réponse sur cette initiative qui me parait très louable. Mais je ne suis pas trop étonné sur le comportement individualiste de l’être humain.
L’entraide et la solidarité dans ces temps difficiles devient de plus en plus difficile à trouver.

En attendant d’autres témoignages, Merci à Leteigneux pour cette initiative.

Bonne fin de soirée

Le teigneux

à JEAN JEAN

Merci pour ces essais.

Le document est bien accepté en province sans rémunérations. En fait 40 bahts à la mairie de Udon mais c'est la taxe normale), en village reculé pas de bahts.

Il semble donc qu'il y ait un peu d'urticaire dans les grandes villes.

L'idéal serait que "mon" certif soit validé par le ministère de l'intérieur thaï dans une démarche de la part de l'ambassade/consulat.

La finalité est très bien expliquée dans les trois langues: assurer la continuité des paiements des pensions.

Le teigneux

jean_jean a écrit:

C’est dommage de n’avoir que peut de réponse sur cette initiative qui me parait très louable. Mais je ne suis pas trop étonné sur le comportement individualiste de l’être humain.
L’entraide et la solidarité dans ces temps difficiles devient de plus en plus difficile à trouver.


Hé oui Jean Jean, plus d'un millier de vues sur ce fil de discussion et pas grand chose en réponse.

De quoi non compatriotes ont ils peur?

Le peu de solidarité est un trait très français. La communauté de langue anglaise n'est pas du tout dans cet état d'esprit. Pour exemple leur club de Pattaya.

Le teigneux

Ce jeudi matin j'ai fait deux tests positifs de signatures de "mon" certif de vie sur Udon Thani.

à l'amphoe
c'est administration où on fait un mariage officiel, son tabien ban jaune, sa carte d'identité rose, éventuellement un testament.
Il faut prouver que son domicile est bien dans la circonscription administrative de l'amphoe où vous vous adressez, le tabien ban jaune et la CI rose suffisent.

L'employée enregistre la demande sur un registre fait signer une demande de service, et on porte registre et documents au chef de bureau qui signe le certif de vie en me demandant juste de quel pays j'étais. On revient à l'employée qui tamponne avec le garuda, encaisse trente bahts de frais et rend le certif de vie comme ci-dessous.

Commentaire: à cette amphoe, dans les années passées, j'ai obtenu des signatures sur les anciens certif de vie et des refus pour manque de traduction bien que sur une feuille annexe j'avais traduit les différentes zones en français. Ce matin aucun tracas.

à la police

Dans un premier temps j'ai essayé le gros commissariat de Udon Thani, là on m'a demandé de m'adresser à l'immigration dans le bâtiment à côté, vu que je suis étranger.
À l’immigration en 2 minutes le certif était signé comme ci-dessous contre 1000 Bahts.

Commentaire: par le passé cette immigration m'a refusé toute signature et pourtant le chef de bureau de l'époque était très sympa. Depuis c'est un chieur de 1ère classe qui le remplace, il a juste jeté un coup d’œil au texte en thaï et posé aucune question.
Il est possible que certains de ce forum vont pousser des hauts cris pour les 1000 Bahts, perso ça m'a fait un peu chier de payer ce tarif alors que je ne vais pas utiliser le certif pour la CNAV. Mais dans le futur je suis prêt à claquer 1000 Baths  pour éviter d'aller au consulat de BKK ou à Khon Kaen quand le consul honoraire sera opérationnel. Ce deux déplacements me coûteraient plus que1000 B sans parler des aléas des trajets.

En conclusion:
Je précise qu'à Udon la police touristique signe les certifs actuels de la CNAV pour 500 Bahts. C'est d'ailleurs là où j'ai fait signer les 2 ou 3 dernières années pour éviter les refus de l'amphoé et aussi le temps d'attente trsè long dans cette administration.
Mais désormais je réutiliserais l'amphoé pour 30 bahts vu que "mon" certif y est accepté sans sourcilier.

Au vu de mes deux essais et de ceux d'un autre copain dans l'issan profond  :D je vais remanier ma présentation, en simplifiant le nombre de cases, en virant l'anglais, et en retouchant un peu le texte en thaï.


CERTIF AMPHOE



https://i77.servimg.com/u/f77/19/27/13/26/amphoe10.jpg

CERTIF IMMIGRATION



[img][url=https://servimg.com/view/19271326/333]/u/f77/19/27/13/26/immigr10.jpg[/img]

Le teigneux

CERTIF IMMIGRATION



https://i77.servimg.com/u/f77/19/27/13/26/immigr10.jpg

jean_jean

Le teigneux a écrit:

à JEAN JEAN

Merci pour ces essais.

Le document est bien accepté en province sans rémunérations. En fait 40 bahts à la mairie de Udon mais c'est la taxe normale), en village reculé pas de bahts.

Il semble donc qu'il y ait un peu d'urticaire dans les grandes villes.

L'idéal serait que "mon" certif soit validé par le ministère de l'intérieur thaï dans une démarche de la part de l'ambassade/consulat.
JE PENSE QUE CE SERAIT L'IDEAL

La finalité est très bien expliquée dans les trois langues: assurer la continuité des paiements des pensions.

jean_jean

Le teigneux a écrit:

Ce jeudi matin j'ai fait deux tests positifs de signatures de "mon" certif de vie sur Udon Thani.

à l'amphoe
c'est administration où on fait un mariage officiel, son tabien ban jaune, sa carte d'identité rose, éventuellement un testament.
Il faut prouver que son domicile est bien dans la circonscription administrative de l'amphoe où vous vous adressez, le tabien ban jaune et la CI rose suffisent.

L'employée enregistre la demande sur un registre fait signer une demande de service, et on porte registre et documents au chef de bureau qui signe le certif de vie en me demandant juste de quel pays j'étais. On revient à l'employée qui tamponne avec le garuda, encaisse trente bahts de frais et rend le certif de vie comme ci-dessous.
C'est ce que j'ai fait mais beaucoup de réticence. La semaine prochaine j'ai un RDV avec le responsable du district. Je vais préparer mes arguments. Par contre, peux-tu me transmettre le PDF du document tamponné, cela me parait intéressant pour l'exemple et argumenter lorsque je vais me représenter...

Commentaire: à cette amphoe, dans les années passées, j'ai obtenu des signatures sur les anciens certif de vie et des refus pour manque de traduction bien que sur une feuille annexe j'avais traduit les différentes zones en français. Ce matin aucun tracas.

à la police

Dans un premier temps j'ai essayé le gros commissariat de Udon Thani, là on m'a demandé de m'adresser à l'immigration dans le bâtiment à côté, vu que je suis étranger.
À l’immigration en 2 minutes le certif était signé comme ci-dessous contre 1000 Bahts.
Pour 1000 Bahts, ils sont prêt à tout, même s'ils ne savent pas se qu'ils signent.

Commentaire: par le passé cette immigration m'a refusé toute signature et pourtant le chef de bureau de l'époque était très sympa. Depuis c'est un chieur de 1ère classe qui le remplace, il a juste jeté un coup d’œil au texte en thaï et posé aucune question.
Il est possible que certains de ce forum vont pousser des hauts cris pour les 1000 Bahts, perso ça m'a fait un peu chier de payer ce tarif alors que je ne vais pas utiliser le certif pour la CNAV. Mais dans le futur je suis prêt à claquer 1000 Baths  pour éviter d'aller au consulat de BKK ou à Khon Kaen quand le consul honoraire sera opérationnel. Ce deux déplacements me coûteraient plus que1000 B sans parler des aléas des trajets.
Ce qui serait intéressant c'est de constater la réaction de la CNAV concernant un document non officiel.
J'attends le tampon pour le transmettre à la CNAV


En conclusion:
Je précise qu'à Udon la police touristique signe les certifs actuels de la CNAV pour 500 Bahts. C'est d'ailleurs là où j'ai fait signer les 2 ou 3 dernières années pour éviter les refus de l'amphoé et aussi le temps d'attente trsè long dans cette administration.
Mais désormais je réutiliserais l'amphoé pour 30 bahts vu que "mon" certif y est accepté sans sourcilier.
Je vais attendre ton PDF pour demander à la police.

Au vu de mes deux essais et de ceux d'un autre copain dans l'issan profond  :D je vais remanier ma présentation, en simplifiant le nombre de cases, en virant l'anglais, et en retouchant un peu le texte en thaï.
C'est la remarque que je voulais faire. C'est trop surchargé pour une administration thai qui se pose des questions....

CERTIF AMPHOE



https://i77.servimg.com/u/f77/19/27/13/26/amphoe10.jpg

CERTIF IMMIGRATION



[url]/u/f77/19/27/13/26/immigr10.jpg

Le teigneux

Après les différents tests auprès d'administrations thaïes il m'a semblé nécessaire de simplifier encore plus le projet de certificat de vie version thaïe. Pour éviter toutes incompréhension des fonctionnaires thaïs dans la demande qu'on leur fait. Et aussi rendre la lecture plus claire.

Voici la version finale.

Si vous vous sentez concernés  :/ téléchargez ce document, imprimez le et présentez le à des administrations de votre zone pour voir les réactions.
Ne demandez pas obligatoirement une signature, mais au moins posez juste la question au fonctionnaire "est ce que vous pourriez signer ce document"

https://i77.servimg.com/u/f77/19/27/13/26/trado_11.jpg

Articles pour préparer votre expatriation en Thailande

Tous les articles du guide Thailande