Tempistica per matrimonio
Iscriviti a questa discussione
Nuova discussione
Buonasera
Finalmente mi sono arrivati i documenti da presentare all'ambasciata Tunisina insieme a quelli della mia compagna per ottenere il nulla osta al matrimonio.
Ho prenotato appuntamento per venerdì 5 luglio presso ambasciata, vorrei sapere da chi ne sa più di me quanto tempo impiega ambasciata a rilasciare il nulla osta e cosa accade dopo soprattutto
Bisogna prenotarsi presso il comune dove ci si sposa? In questo caso Tunisi? Portare altri documenti?
Noi ci sposiamo in un hotel dove verrà un delegato per fare il contratto presumo, non so se la vede lei queste cose.
Insomma da quando consegno i documenti all'ambasciata al giorno del matrimonio quanto tempo potrebbe passare?
Grazie
@alberto savoia Ciao il nulla osta viene rilascianto all istante... quindi puoi sposarti subito se hai tutta la documentazione pronta.
@alberto savoia Nullaosta rilasciato a vista, ricorda che la tua compagna deve avere il passaporto valido, se viene un delegato comunale farà la registrazione (che poi dovrete andare a ritirare) in pochi giorni, a quel punto con copia apostillata, tradotta in italiano e riapostillata dovrete andare in Ambasciata di nuovo (previo appuntamento per la registrazione), nel caso sei residente in Italia invece fai na scappata al tuo comune e fai prima.
Matrimonio anche il giorno dopo la consegna dei documenti in Ambasciata.
Auguri!
Ok quindi se tutti i documenti sono in regola ambasciata rilascia il nulla osta immediatamente.
Ora con questo nulla osta prenoto un delegato comunale che effettuata il cosiddetto contratto, che avverrà in hotel. Ho capito bene?
Poi mi reco al comune e vado a ritirare la registrazione che andrà apostillata (dove?) Tradotta in italiano ( dove?) poi riapostillatura(di nuovo?) E portare in ambasciata.
Sono residente in Italia, come faccio a fare prima? Scusa ma non capisco
@alberto savoia vai tunisi da un traduttore e di traduce il matrimonio con apostilla..
Buongiorno a tutti
io mi sposerò in una sala da festa in un hotel e presumo che verra un delegato del comune o della loro religione a effettuare il matrimonio
ora vorrei sapere se rilasciano il certificato di matrimonio subito alla fine del matrimonio e se con questo si puo andare dal notaio per la postilla e poi traduzione ecc.. oppure se invece bisogna aspettare che il matrimonio sia registrato al comune, se e cosi quanti giorni passano? grazie
@alberto savoia tu devi sapere chi verrà, delegati della religione non fanno parte di una figura idonea ai matrimoni, questi li celebrano i funzionari di stato civile dei comuni o i notai se ne hai scelto uno, di norma viene rilasciato un certificato che dimostra che vi siete sposati... giusto per permettervi di andare insieme in un albergo, poi dal giorno seguente (di norma) è possibile ritirare un certificato da portare ad apostillare e tradurre... le procedure sono leggermente diverse in base a chi è il celebrante.
Ok perfetto
quind mi confermi che dal giorno dopo posso andare a ritirare il certificato di matrimonio gia registrato al comune?
questo e’ importante perche se e’ cosi non parto per il viaggio di nozze il giorno dopo ma rimango a tunisi per prendere questo documento e portarlo dal notaio e poi parto
@alberto savoia vedi che l'avrò scritto qualche centinaio di volte in tante discussioni sull'argomento nell'ultimo periodo, se viene celebrato dal Comune la registrazione avviene nei primi giorni successivi al matrimonio ma se il Comune è oberato di lavoro questa registrazione può avvenire anche dopo un paio di mesi (quindi parlane con il comune dove ti sposi), l'attestato di matrimonio invece (che non è il certificato) dovrebbe essere consegnato il giorno seguente al massimo, questo va portato da un notaio per l'apostilla, quindi dal traduttore giurato scelto tra quelli indicati dall'Ambasciata, tradotto in italiano quindi riportato dal notaio per l'apposizione di nuova apostilla e all'Ambasciata italiana per la registrazione.
Per chiarezza:
- Il Certificato di matrimonio viene rilasciato da qualsiasi ufficio comunale in tutta la Tunisia ed è redatto in arabo o in francese ed è possibile averlo dopo che il matrimonio è stato registrato al Comune dove si è celebrato;
- l'Attestato di matrimonio viene estrapolato dal documento redatto dall'Ufficiale di Stato Civile durante il matrimonio e a seconda dei comuni è disponibile nell'immediato o pochi giorni dopo.
Quello che ti interessa è l'Attestato di Matrimonio.
Una volta che è pronto il Certificato di Matrimonio tua moglie ad esempio può andare a fare il cambio della carta d'identità facendo riportare che è sposata con te, può registrare il cambio di indirizzo, ecc. ecc.
@alberto savoia
buonasera, il rilascio all'istante del nullaosta è una sua esperienza recente?
l’ambasciata non si è sbilanciata a darmi risposte sulle tempistiche
@Luxmatina ti posso rispondere anche io, l'Ambasciata non dà tempistiche perchè molte persone non portano tutti i documenti previsti quindi serve un secondo appuntamento.
Se i documenti portati sono tutti corretti il rilascio è istantaneo.
Siamo stati ieri all ambasciata e ci hanno rilasciato il permesso per il matrimonio dopo 10 minuti, avevano tutti i documenti.
mi hanno comunicato pero’ che dopo il contratto cio che devo portare loro e’ il certificato di matrimonio registrato al comune, tradotto e apostillato mentre qui sul forum avevo capito che bastava l attestato che viene rilasciato il giorno stesso
ma delegato comunale o notaio cosa cambia, penso che noi lo faremo con un notaio.
saluti e grazie per laiuto
@alberto savoia
congratulazioni primo step fatto 👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
i miei migliori auguri per il futuro
posso chiederti quali documenti hai dovuto portare al notaio o delegato per il matrimonio?
@alberto savoia si vede che avranno cambiato, fino a poco fa volevano l'atto notarile (che ha tutte le registrazioni di rito) apostillato, tradotto e apostillato nuovamente e procedevano con quello, ne ho ancora una copia
@Luxmatina
Grazie
io sono rientrato oggi in italia
la mia compagna ora parlerà col notaio e mi dira i doc necessari, forse anche un certificato di salute oltre ad estratto di nascita e contestuale che gia ho
@alberto savoia
io ho appuntamento in ambasciata il 30 luglio, è il nostro secondo tentativo, al primo non hanno accettato un documento. Spero vada bene.
mi aggiorni?
grazie mille
@alberto savoia teoricamente i tempi sono gli stessi, forse il delegato comunale costa meno il notaio circa 450 dinari per l'atto, se è uno specializzato in matrimoni il giorno seguente già avrà depositato gli atti al comune per la registrazione che avverrà in tempi non definiti, conviene cercare l'ufficio e parlare con il responsabile chiedendogli "la cortesia" senza mettere mano al portafoglio però!
@AntoTunisia
grazie per le informazioni, sei molto prezioso. sto iniziando a sentirmi stressata per questo percorso difficile che ho intrapreso ma non ho dubbi sulla mia scelta e andró avanti 👍
@Luxmatina è veramente distruttivo ma dura poco, diciamo che è uno tsunami, arriva e passa tanti auguri
Scusate la mia compagna è stata questa mattina dal notaio in Tunisia e le ha detto che il certificato di nascita deve essere apostillato.
Ora io lo ho fatto apostillallare in Italia naturalmente e ho consegnato copia all'ambasciata, è possibile che l'ambasciata si sia tenuto il terzo foglio quello dove c'era la postilla? Perché il notaio dice che manca e che devo rifarlo in Italia
@alberto savoia normalmente l'Ambasciata lo prende, registra ciò che deve per il nullaosta e te lo rende, contatta l'Ambasciata.
Ok lapostilla italiana c'è.
Penso che il notaio si riferisca al contestuale che è in italiano, penso che lo voglia tradotto e poi apostillato Li in Tunisia.
Può essere questo?
@AntoTunisia
Scusa Antonio
Ma perché è necessaria questa doppia apostilla sul certificato di matrimonio rilasciato dal comune ?
Dovrebbe bastare la prima postilla fatta sull'originale e poi quando si traduce il traduttore giurato traduce anche la postilla
Non capisco
@alberto savoia
perchè il traduttore lavora su una fotocopia (l'originale resta a te) quindi viene nuovamente apostillato... almeno io ho fatto così poi se a te fanno in modo differente non so perchè qui ogni giorno ne esce una nuova.
La richiesta che mi venne fatta era: Certificato di matrimonio tradotto in italiano e apostillato da qui la seconda apostilla perchè il certificato in lingua originale va presentato apostillato al comune.
@AntoTunisia
Il certificato originale in lingua araba non lo consegna il notaio al comune? Devo portarlo io?
@alberto savoia si ma la tua copia ti servirà per la traduzione in italiano e l'apostilla da consegnare in ambasciata ma siccome ho paura che ci sono stati dei cambiamenti informati in Ambasciata che è meglio.
Ok grazie.
Un'ultima cosa ho letto che per fare prima potrei portare il certificato di matrimonio direttamente al mio comune italiano, senza prendere appuntamento ed andare all'ambasciata. È corretto?
O devo in ogni caso portarlo all'ambasciata?
Grazie
@alberto savoia no siccome il nullaosta te lo ha dato l'Ambasciata devi comunque tornarci, poi una volta consegnata la registrazione puoi anche consegnarla brevi mano al tuo Comune di residenza italiano chiedendo la registrazione sui canali previsti nel caso non sia ancora arrivato dall'Ambasciata.
@alberto savoia non ho capito la domanda, chi ha parlato del Comune per l'apostilla? Stiamo facendo confusione.
@AntoTunisia
Scusami, io mi sposo giorno 1 settembre domenica, dopo qualche giorno andrò al comune a ritirare il certificato di matrimonio registrato da portare in ambasciata, devo prima però farli apostillare, da chi,? Prefettura? Notaio?
Poi devo farli tradurre da un traduttore giurato e poi rifare apostilla, sempre da chi? Chi apostilla in Tunisia?
@alberto savoia notai e fai presto, forse anche nei Comuni hanno qualcosa per apostillare ma non lo so. Vai da un Notaio, paghi la prima apostilla poi gli dici (aspetta che mo torno) vai dal traduttore e gli porti la traduzione da apostillare e ti fai fare lo sconto sulla seconda
Vi sto seguendo con ansia 🤣🤣🤣
io ho avuto il nullaosta martedi e mi sposo venerdi e passerò alla seconda fase tsunami traduziine apostille ecc ecc
vi terrò aggiornati
@Luxmatina guarda, alla fine è più difficile a spiegarlo sul forum che a farlo, si tratta di portare una fotocopia fronte retro dal traduttore, farla tradurre e rifarla apostillare, abbastanza semplice e veloce.
Tanti auguri
Articoli per aiutarti nel tuo espatrio in Tunisia
- Andare in pensione in Tunisia
Sole, uno stile di vita rilassato, suk tradizionali, agevolazioni fiscali per alcuni, un sistema sanitario ...
- Guidare in Tunisia
Girare, viaggiare, esplorare i dintorni sono attività che faranno sicuramente parte della vostra vita ...
- Il sistema sanitario in Tunisia
Quando ci si trasferisce all'estero, quella dell'assistenza sanitaria è senza dubbio una questione ...
- Aprire un conto in banca in Tunisia
L'apertura di un conto bancario sarà probabilmente una delle vostre priorità al momento di ...
- Mezzi di trasporto in Tunisia
Paese moderno e in rapido sviluppo, la Tunisia ospita un'ampia rete di trasporti che vi permetterà di ...
- Viaggiare con animali in Tunisia
Al momento di pianificare il proprio trasferimento in Tunisia, può capitare di doversi porre la domanda: il ...
- Il sistema fiscale in Tunisia
Quando ci si sposta all'estero, soprattutto per motivi professionali, le tasse finiscono spesso per essere una ...
- Trovare un lavoro in Tunisia
Se avete intenzione di trasferirvi in Tunisia per lavoro, ci sono diverse cose a cui dovrete pensare: da quanto vi ...