Menu
Expat.com

me conseiller sur la Polynésie et sur la culture polynésienne.

Nouvelle discussion

Colchique1

J'ai oublié de te demander si tu avais des ouvrages intéressants à me conseiller sur la Polynésie et sur la culture polynésienne.
Merci par avance
Corinne

crailoen

Pour les ouvrages, et n'ayant pas de librairie sur Bora, je ne suis pas forcément la meilleure conseillère, mais tu as la librairie Odyssée à Papeete où tu devrais trouver ton bonheur.

tvainui78

Ia orana (Bonjour en tahitien),

Je te conseille de lire "L'île de Vénus" Les européens découvrent Tahiti, d'Anne Salmond (anthropologue), Editions Au vent des îles.
Excellent ouvrage sur l'histoire de la Polynésie.
Nana (au revoir en tahitien)
Vaiare

Colchique1

La orana tvainui78

Merci beaucoup pour  l'initiation au tahitien est ce que les polynésiens parlent tout le temps se dialecte? Ou comme chez nous le patoua occasionnellement quand on le connaît! Aujourd'hui j'ai appris 3 mots la orana,nana,et fenua ! C'est un bon début ! Et je suis allée chercher sur internet comment on dit merci donc mauruuru roa pour l'ouvrage!
Tu es expa ?
Bonne nuit
À bientôt
Corinne

tvainui78

Je suis d'originaire de Moorea (mon grand-père).
Je vis actuellement en France.
Je suis mutée au lycée hôtelier de Punaauia à Tahiti, pour la rentrée 2013.
Nana
Vaiare

Colchique1

Re la orana

Tu fais parti de l' EN ?
tu dois être contente de partir vivre sur la terre de tes ancêtres? Tu parts pour combien de temps?
Nana
Corinne

crailoen

Pour la langue polynésienne (et surtout pas le dialecte), d'abord il y en a plusieurs :
le tahitien
le paumotu
le marquisien
le mangarévien
la langue des australes

Le tahitien est parlé par les locaux surtout entre eux, mais avec un popa, ils parleront français sans aucun problème. Les Tahitiens parlent aussi souvent français entre eux. En fait, ils vont naturellement s'exprimer dans la langue dans laquelle ils sont le plus à l'aise entre eux.

Colchique1

la orana

quand toi tu te lèves nous on est bientôt en pyjama!  J'ai  vu qu'il etait 7h00 chez vous! Ça veut dire quoi popa?
Je te souhaite une bonne journée nous nous sommes en vacances demain soir et pour toi il y a des vacances quand?
Nana
Corinne

sueprpada

popa = métropolitain, le gaulois quoi :D

Et oui, en heure d'été, il y a 12h00 de décalage horaire ;)

Colchique1

Je te remercie de ta réponse, donc nous sommes des popa! C'est jolie comme surnom ! Car à l'iles de la réunion on est les oreilles!  j'ai vu que tu habitais dans le 38 je connais bien mes parents habitent après la tour du pin!
Tu prévois de partir quand en Polynésie?
Nana
Corinne

sueprpada

Colchique1 a écrit:

Je te remercie de ta réponse, donc nous sommes des popa! C'est jolie comme surnom ! Car à l'iles de la réunion on est les oreilles!  j'ai vu que tu habitais dans le 38 je connais bien mes parents habitent après la tour du pin!
Tu prévois de partir quand en Polynésie?
Nana
Corinne


On décolle le 26 mai, un peu plus d'un mois à attendre :)

angéligélo

crailoen a écrit:

Pour la langue polynésienne (et surtout pas le dialecte), d'abord il y en a plusieurs :
le tahitien
le paumotu
le marquisien
le mangarévien
la langue des australes

Le tahitien est parlé par les locaux surtout entre eux, mais avec un popa, ils parleront français sans aucun problème. Les Tahitiens parlent aussi souvent français entre eux. En fait, ils vont naturellement s'exprimer dans la langue dans laquelle ils sont le plus à l'aise entre eux.


Pour préciser le commentaire :

La Polynésie Française est française comme le nom l'indique. La langue officielle est donc le français.
Sinon, on parle le tahitien (reo tahiti)  dans les îles du vent, surtout Tahiti et les îles sous le vent. C'est la langue polynésienne dite véhiculaire, c'est à dire comprise par tous les polynésiens, de la Nouvelle Zélande à Hawaï.

Les autres langues vernaculaires sont :

- le puamotu (reo pa'umotu) parlé aux Tuamotu

- la marquisien ('eo ''enana et 'eo 'enata) parlé aux îles Marquises

- le mangarévien (reo mangareva) parlé aux Gambiers

- les langues australes (reo tuha'a pae) parlées aux Australes.

Après, il existe des différences d'une île ou d'un atoll à l'autre au sein d'un même archipel.

angéligélo

Colchique1 a écrit:

Je te remercie de ta réponse, donc nous sommes des popa! C'est jolie comme surnom ! Car à l'iles de la réunion on est les oreilles!  j'ai vu que tu habitais dans le 38 je connais bien mes parents habitent après la tour du pin!
Tu prévois de partir quand en Polynésie?
Nana
Corinne


Popa'a signifie "grillé" (comme lorsqu'on grille une langouste et qu'elle devient rouge...) :)
Au Canada et dans l'ouest des états-unis, les amérindiens disent "red neck" parce que même avec une chemise... :D

crailoen

Salut, nous on vient d'avoir 2 semaines de vacances, là c'est la semaine de la rentrée. Dernière ligne droite ! Vacances vers le 22 juin !

David

Bonjour colchique1

Une nouvelle discussion a été créée à partir de votre post sur le forum Polynésie française.

Cordialement

David

Articles pour préparer votre expatriation en Polynésie française

Tous les articles du guide Polynésie française