Menu
Expat.com

tatouage en thailandais

Nouvelle discussion

Ionmar

Bonjour a tous,
Je vais me faire tatouer une phrase en thailandais mais bon je ne suis pas sure a 100% de la traduction.
La phrase est "Jamais un échec, toujours une leçon"
Si quelqu'un pouvait m'apporter une vraie traduction, j'en serais ravie.
Merci ☺

Alex & Manee

Effectivement il faut être prudent :

ça me rappelle un procès au brésil ou un tatoué se retournait contre son tatoueur a qui il avait demandé "bonheur éternel" et s'était vu tatouer "soupe de nouilles". Un chinois de passage avait bien rit et lui avait annoncé la triste nouvelle alors que jusque là tout allait bien ...

Trouve la phrase mais la sur ce post et je demanderai à madame de la traduire en français pour pas que tu devienne la risée du royaume,voir pire...

Ionmar

Le pauvre.. Effectivement je ne voudrais pas me retrouver dans le meme cas que cet homme!
La traduction que j'ai est "ไม่เคยมเหลวเสมอบทเรียน"

Alex & Manee

Houla !

Attends un peu, mon épouse ne comprend rien à cette phrase et elle maîtrise assez bien cette langue ...

Alex & Manee

qui a écrit cette phrase, un(e)  thailandais(e) ?

Ionmar

Non du tout.
Pour tout vous dire ca vient de google traduction. Je ne connais personne qui connait le thailandais c'est pour cela que j'ai decide de demander ici, sur le forum.

Alex & Manee

Demande à d'autres leur opinion, mais ça devrait plutôt ressembler à cette traduction :


ไม่มีคำว่าล้มเหลว มีแต่บทเรียน

Alex & Manee

Ionmar a écrit:

Non du tout.
Pour tout vous dire ca vient de google traduction. Je ne connais personne qui connait le thailandais c'est pour cela que j'ai decide de demander ici, sur le forum.


Bonne idée ! :)

Ionmar

Merci beaucoup! Je demanderais sur d'autres forums pour avoir plusieurs opinions.
Votre epouse est thailandaise?

Alex & Manee

Oui et maîtrise également pas mal le français (parfois elle me corrige quelques fautes d’orthographe ...)

Ionmar

Ah d'accord ☺
Merci encore une fois d'avoir pris le temps de me repondre.

Ionmar

Bonjour,
Quelqu'un m'a donne cette traduction:
ไม่เคยล้มเหลวแต่เป็นบทเรียนเสมอ
Auriez-vous la gentilesse de me donner votre avis?
Merci.

Alex & Manee

Cette phrase dit la même chose en plus long, en brodant un peu, donc ça dépendant de votre appétence à la douleur ...

InkThai

Bonjour tout le monde ´
Je suis un adepte et un fan de la cultutre thaï et j'aimerais me faire tatouer 3 phrases dans cette langue. Pour cela j'aimerais que quelqu'un me traduise ceci "- Que tes ennemis fuient loin de toi.
                             -Que les biens que tu acquières soient tiens à jamais.
                          -Ta beauté sera celle d'Apsara."
Je vous remercie par avance, j'espère que quelqu'un pourra me traduire ceci, ça fait longtemps que je cherche une traduction viable en vain ...

Merci à vous !

Articles pour préparer votre expatriation en Thailande

Tous les articles du guide Thailande