Bonjour Cheryl et merci pour cette discussion.
Quelques indications pour ce qui est de la langue parlée en Grèce et son évolution : Le démotique.
La " guerre linguistique " entre Démotique et Katharevousa
Il existe deux grandes variétés du grec moderne reconnues par tous les Grecs. Le démotique et la katharévousa. Le démotique est la langue parlée par le peuple (demos). Une langue grecque influencée par des emprunts au latin, au turc et aux langues slaves. Quant à la katharévousa, il s'agit de la langue épurée. une variété savante, puriste, archaïsante et défendue par des idéologues réformateurs. La katharévousa fût utilisée dans tous les domaines de la vie publique (vie politique, droit, administration, religion et enseignement).
Sous l’occupation ottomane, qui a duré quelques siècles, le grec byzantin prit lentement une autre forme, le démotique.
Avec la création de l’État grec en 1830, le gouvernement, désireux de s’affranchir de la domination ottomane, adopta comme langue officielle la katharévousa. Lentement, une langue mixte prit forme, car les deux variétés s’influencèrent l’une l’autre.
En 1976 l’État grec adopta le démotique comme langue officielle de la Grèce et lui accorda une place privilégiée dans l’éducation. Aujourd'hui, il est même interdit en Grèce de rédiger un document officiel en katharevousa.
www.axl.cefan.ulaval.ca/monde/langues_grecques.htm
Sauf exception, Le grec est indispensable pour travailler en Grèce.
Quelles sont les nuances ou expressions spécifiques à connaître pour mieux s'intégrer ?
Les Grecs souhaitent fréquemment de bons voeux. A chaque occasion son souhait pour exprimer la joie, la sympathie, l'amour, l'empathie de l'autre.
Chronia polla " de nombreuses années " souhait pour une longue vie Χρόνια Πολλά, correspond à presque toutes les occasions joyeuses.
Au quotidien
Efcharisto na istè kala " Merci portez vous bien "
Kali evdomada " Bonne semaine "
Kalo mina " Bon mois "
Kalo savatokiriako : Bon week-end
Kali chronia : Bonne année, Chronia polla
Kalo kalokèri : Passez un bon été
Kalo chimona : Passez un bon hiver
etc...
Fêtes onomastiques et anniversaires
Na zisis "puissiez-vous vivre de nombreuses et bonnes années"
Na ta ekatostisis "puissiez-vous vivre cent ans"
Na ta chiliasis "puissiez-vous vivre jusqu'à mille ans"
Oti epithimis, e[pithimitai " que tes/vos voeux se réalisent "
Kè tou chronou " soyez heureux à l'année prochaine"
Na hèresè to onoma sou " Soyez heureux, fier de votre prénom "
etc...
Bon rétablissement
Peratiska " Que la maladie soit passagère "
Siderenios, siderenia " Pour une santé de fer "
Kali anarosi " Bon rétablissement "
A suivre..
@+