Moi pas vouloir parler français
Dernière activité 18 Novembre 2014 par bigouden
3688 Vues
39 réponses
Abonnez-vous a cette discussion
Nouvelle discussion
On m'a rapporte (personnes fiables) que certains taxis ne voulaient plus
Parler français,ce matin j'ai eu l'impression que la caissière de monoprix
Faisait de même.est ce la nahda qui donne ce genre de consigne à ces
Électeurs suite à notre intervention contre daech ?
Si c'est ça ce n'est pas très intelligent de leur part
Rien à signaler de votre côté ?
pas vu de changement . les mêmes parlent Français et la majorité campagnarde comme d'hab Arabe+ les gestes
faut laisser le temps au temps peut-être , nous sommes loin de la capitale
puis ici , c'est surtout le commerce qui prime
Je n ai pas remarqué cela et je prend le taxi chaque jour et pas tjrs le même. .il ne faudrai pas tombé dans la psychose
Ici à Hammamet, je n'ai pas noté de changement. Les Tunisiens, contrairement à ce que certaines disent, ne maîtrisent qu'imparfaitement le Français et beaucoup l'ignorent totalement. Les commerçants utilisent les mots nécessaires pour leur activité, c'est tout.
Lequel ou laquelle d'entre nous n'a pas vécu des situations cocasses ( Tunisie télécom, sonede ou autres) en raison justement d'une compréhension très approximative de la langue française?
Je PRECISE que mes observations ne sont nullement une critique, juste un constat. ( Mention afin de ne pas entraîner les réactions de certaines spécialistes!)
Oui s est vrai j ai eu un problème avec un technicien de la steg j ai du app le voisin
Oui s est vrai j ai eu un problème avec un technicien de la steg j ai du app le voisin
Bientot on n osera plus repondre pourquoi ce commentaire entre parenthèse ? Chacun peu donner son avis , son ressenti non ?
majnouna a écrit:Bientot on n osera plus repondre pourquoi ce commentaire entre parenthèse ? Chacun peu donner son avis , son ressenti non ?
Pourquoi ce commentaire..... Disons que je parle en connaissance de cause.
Revenons au sujet
comment je peux arreter mon fou rire ? chacun suit son idée
hier c'était P.L. ça doit énerver
non ce n'est pas de la psychose de ma part
moi aussi je prends le taxi quasi quotidiennement,
d'ailleurs ce matin et rien eu pour ma part à signaler ...
à suivre ....
Personnes fiables ou pas, le mieux et de rapporter des éléments vécus par vous et vous seulement.
Et encore, pour quoi faire ???
juste pour savoir si d'autres personnes ont remarqué un changement,
pas plus compliqué que ça
Bjr fab,
Avouez que c'est tiré par les cheveux comme raisonnement! Pourquoi mélanger la langue française à deach et à enahdha?? C,est soit on la connaît soit pas, faut pas aller chercher trop loin.et puis chacun est libre de vouloir la parler ou pas.pourquoi vouloir mélanger ça à la politique
En France,est ce qu'un agent de préfecture ou bien une caissiere saurait répondre en arabe à une personne ne sachant pas s'exprimer en français?? J'en doute!!aussi vous ne diriez certainement pas la même chose d'un taxiste anglais qui ne vous parlerait pas français,là au contraire c'est vous qui ferez l'effort de parler anglais
Alors svp pas de préjugés et ne laissez surtout pas un brin de colonialisme vous envahir ,on est en 2014!
de votre côté, essayez d'apprendre un peu l'arabe ,vous verrez ce sera très enrichissant ,comment on appelle ça déjà en France? "l'intégration"?
Je ne ferai pas de votre avis une généralité,car il y a des français qui dès leur installation en tunisie apprennent le dialecte tunisien pour justement échanger avec tous les tunisiens sans exception aussi bien l'homme d'affaires que le petit épicier du coin.
amel .
Amelle je ne vois pas l'intérêt de remonter une discussion qui s'est éteinte d'elle même il y a un mois et pour asséner leçons, conseils et reproches. Il y a plein d'autres sujets récents et auxquels vous pourriez (peut-être) collaborer !
UN bon mot de Coluche pour clore: li francé je li parle très mieux que vous et je ti merde!
Il me manque l'enfoiré de service....
Bonjour,
Combien de temps vous as t il fallut pour maîtriser + ou - la langue arabe dans votre quotidien?
Bonne journée
natachap a écrit:Bonjour,
Combien de temps vous as t il fallut pour maîtriser + ou - la langue arabe dans votre quotidien?
Bonne journée
Vous vous adressez à qui ???
maryvoyages2 a écrit:natachap a écrit:Bonjour,
Combien de temps vous as t il fallut pour maîtriser + ou - la langue arabe dans votre quotidien?
Bonne journée
Vous vous adressez à qui ???
oui à qui ?
dupont / dupond
"Maîtriser" ce n'est pas donné à tout le monde: parler au quotidien ce n'est pas évident non plus sauf pour ceux qui ont un conjoint arabophone et encore. Balbutier quelques phrases chez les commerçants et dans les autres services publics c'est déjà pas mal. Ceux que je connais et qui parlent couramment sont ceux, plutôt celles, qui ont épousé un tunisien et vivent ici depuis des décennies. On est loin de nos langues latines ou germaniques et on ne peut apprendre que phonétiquement, à moins d'être très doué.
je ne maitrise pas loin de la, mais je me débrouille, je parle arabe, avec l'accent de Marseille et cela met tout le monde, de bonne humeur
passer un certain âge, l'enregistrement, se fait plus difficilement
par contre les chiffres , savoir compter, c'était plié en même pas 3 mois
tahoua a écrit:passer un certain âge, l'enregistrement, se fait plus difficilement
par contre les chiffres , savoir compter, c'était plié en même pas 3 mois
Tout kif-kif.
Moi, par contre je sais lire.....ça me sert pour les panneaux des villes car ça correspond à la traduction en français et en plus je peux vérifier mon savoir puisque les panneaux sont souvent aussi en français ou que je connais la ville...... sinon je ne sais pas ce que je lis. et en plus il faut que les voyelles soient mises, ce qui est très rare, sinon c'est du n'importe quoi.
@ Mahdia
comme toi j'ai appris l'alphabet, j'arrive à lire à peu près les panneaux des villes
le problème ce sont les voyelles, surtout les voyelles courtes qui ne sont pas écrites
au niveau parler je connais quelques mots, mais je ne peux faire une "vraie phrase",
quant à l'accent c'est super difficile
alors on échange la plupart du temps en français en mélangeant quelques mots d'arabe
Moi j'ai appris avec un prof à Houmt Souk, mais uniquement à parler, je ne sais pas du tout lire
Julie3333 a écrit:Moi j'ai appris avec un prof à Houmt Souk, mais uniquement à parler, je ne sais pas du tout lire
STP peux-tu nous parler de ce prof ?
quelle genre de méthode pour enseigner ?
cours individuels ?
maintenant pour parler tu en es où ?
Aliboron a écrit:http://www.adfetunisie.org/index.php?option=com_content&view=article&id=847:-methode-darabe-tunisien-pour-debutants-francophones-ou-anglophones-avec-cd-rom&catid=52:informations-culturelles-et-sociales&Itemid=72
Cette méthode est sans doute très bien, mais si tu n'as pas la volonté et l'envie.........rien ne rentrera dans nos petits crânes déjà bien pleins....
Mais merci Al pour le lien. Il y en a bien qui vont essayer et nous dire. Pas commercialisé à Mahdia, de toute façon....une excuse comme une autre.
Dans le programme de CM2, en Algérie, j'avais 1h de cours d'arabe par semaine,
Rentrée en France, impossible de retrouver cette langue dans les collèges ou au lycée.
A l'heure actuelle, il me reste en connaissance les 5 premières lettres de l'alphabet, les nombres et quelques mots piqués ici ou là,
@ Julie
sans doute n'as-tu pas vu mon message
noyale a écrit:Julie3333 a écrit:Moi j'ai appris avec un prof à Houmt Souk, mais uniquement à parler, je ne sais pas du tout lire
STP peux-tu nous parler de ce prof ?
quelle genre de méthode pour enseigner ?
cours individuels ?
maintenant pour parler tu en es où ?
salut tout le monde
j'ai appris un peu le tunisien il y a 40 ans en cooperation avec un prof
je m'en suis un peu servi dans mon boulot et je n'ai pas oublie le peu que je savais
j'hiverne a monastir pour 6 mois et j'ai repris des cours des mon arrivee en tunisie
j'apprends juste a parler pas a ecrire
on conjugue (c'est pas facile) on fait du vocabulaire et des traveaux practiques;par exemple on fait les courses au marche en arabe;on va boire un coup ect...
resultat je me debrouille pas trop mal et surtout mes tentatives laborieuses me valent la sympathie,les sourires et souvent des corrections en arabe puis en francais;du coup je parle avec pas de gens et je me fais pas mal d'amis tunisien
pour le prof j'ai pris un guide d'abord puis il a du partir et j'ai continue avec une libraire :donc des non profs
il suffit de demander pour trouver
bien amicalement
amellle a écrit:Bjr fab,
Avouez que c'est tiré par les cheveux comme raisonnement! Pourquoi mélanger la langue française à deach et à enahdha?? C,est soit on la connaît soit pas, faut pas aller chercher trop loin.et puis chacun est libre de vouloir la parler ou pas.pourquoi vouloir mélanger ça à la politique
En France,est ce qu'un agent de préfecture ou bien une caissiere saurait répondre en arabe à une personne ne sachant pas s'exprimer en français?? J'en doute!!aussi vous ne diriez certainement pas la même chose d'un taxiste anglais qui ne vous parlerait pas français,là au contraire c'est vous qui ferez l'effort de parler anglais
Alors svp pas de préjugés et ne laissez surtout pas un brin de colonialisme vous envahir ,on est en 2014!
de votre côté, essayez d'apprendre un peu l'arabe ,vous verrez ce sera très enrichissant ,comment on appelle ça déjà en France? "l'intégration"?
Je ne ferai pas de votre avis une généralité,car il y a des français qui dès leur installation en tunisie apprennent le dialecte tunisien pour justement échanger avec tous les tunisiens sans exception aussi bien l'homme d'affaires que le petit épicier du coin.
amel .
que de polémique pour rien ))
J'organise pleins de rencontres et d'évènements pour Tunis Accueil
avec des tunisiennes/ tunisiens et tout va bien !!!
Pas du tout du moins a Djerba je trouve que les gens parlent mieux le Français que dans le centre est du pays.Il faut dire qu'ici il y a beaucoup de commercants
tout à fait d'accord, perso tu vas vivre dans 1 pays quoi de mieux que de connaitre la langue pour pouvoir échanger et t'intégrer ..... je sais que si je vais vivre en Tunisie !! j'arrive avec 1 minimum de connaissance .
Les Tunisiens arrivent en première positon pour la maîtrise de la langue de Molière
http://www.africanmanager.com/175690.html
Bonjour,
Le société Berlitz a émis l'hypothèse que la langue arabe émettait des fréquence de 8000 Hz (Hertz) tandis que la langue française émettait 6000 Hz d'où notre difficulté à parler la langue arabe, il y a beaucoup de sons que nous ne percevons pas.
Gabrielle1 a écrit:Bonjour,
Le société Berlitz a émis l'hypothèse que la langue arabe émettait des fréquence de 8000 Hz (Hertz) tandis que la langue française émettait 6000 Hz d'où notre difficulté à parler la langue arabe, il y a beaucoup de sons que nous ne percevons pas.
et que nous avons beaucoup de mal à reproduire: le h venant de la gorge par exemple
et aussi @Bigouden, dans leur langue il y a le "the" anglais, le "ze" français, le "ze" arabe,: 3 lettre différentes dans leur alphabet.
Articles pour préparer votre expatriation en Tunisie
- Travailler en Tunisie
Si vous envisagez de vous installer en Tunisie pour le travail, il y a plusieurs choses auxquelles vous devrez ...
- La vie nocturne en Tunisie
Tunis est sans nul doute la ville idéale pour faire la fête en Tunisie, mais l'on peut heureusement ...
- Mode de vie en Tunisie
Pour une expérience d'expatrié réussie en Tunisie, vous devrez certainement vous adapter ...
- Écoles françaises en Tunisie
Vos enfants peuvent étudier en Tunisie dans l'un des établissements scolaires français du ...
- Payer ses impôts en Tunisie
Lorsque l'on s'installe à l'étranger, surtout pour des raisons professionnelles, les ...
- Voyager en Tunisie avec son animal de compagnie
Lorsque vous planifiez votre expatriation en Tunisie, vous vous demanderez probablement si votre animal de ...
- Créer une entreprise en Tunisie
Située en Afrique du Nord, à proximité de l'Europe et du Moyen-Orient, la Tunisie attire ...
- Les moyens de transport à Tunis
Que vous prévoyez de déménager à Tunis ou que vous veniez de vous y installer, se ...