Y'a t'il des accents en Espagne

C'est " presqu'une " question existentielle pour moi ! 1f602.svg1f923.svg


Comme en France avec les accents du sud du nord, berrichon, franc comtois, alsacien et j'en oublie certainement, y'a t'il des accents chantant en Espagne ?


... et si l'on exclu le catalan (Catalogne et Valence), y'a t'il des langues régionales comme chez nous le breton, le provençal, l'alsacien ou le corse sans être exhaustif ?

Bonjour, en Andalousie, ils "avalent" la fin des mots, ou ne les prononcent pas du tout. Pas facile à comprendre, mais petit à petit on s'y fait. 1f600.svg L'accent argentin, mais ce n'est pas l'Espagne, me direz vous, est chantant. On dirait de l'italien avec des mots espagnols.

Bonjour


Accent chantant, je ne sais pas... dans les régions, vous avez oublié le gallego, le basque, le valenciano et j'en oublie sûrement aussi 1f600.svg


Quant à l'Andalousie même entre province, voire d'un village à l'autre il y a foultitude d'accents avec syllabes avalées, "s" oubliés, "jota" mise en silence...bref, quand on arrive avec notre pauvre espagnol appris à l'école française, il y a de quoi être dérouté 1f605.svg


Cdt

Gracia pour gracias a Málaga 😂

Hola

En Espagne c'est comme en France, chaque région a un accent.

Comme dit ci dessus y a des différences d'accents entre village 1f602.svg1f923.svg


Un truc rigolo pour les latino l'accent de la péninsule ibérique c'est celui du catalan.

Un chilien ou un mexicain qui imite un espagnol fait l'accent catalan 1f602.svg1f923.svg

@Chrystel

Et l'oreille d'un expatrié l'entend cette difference ? ou faut- il plusieurs années d'immersion pour que l'oreille puisse  percevoir cette différence ?


c'est vrai qu'en France on perçoit rapidement l'origine entre le nord, le sud ou l'est et encore plus si c'est un canadien…


Je parle espagnol mais je n'arrive pas a percevoir cette difference !

Et comment est perçu par les espagnols l'accent d'un français parlant l'espagnol ?


notre accent est  jugé « sexy » comme nous pour celui des italiens ou doux comme celui des anglais ?


comment on nous qualifie en fait ? les espagnols aiment notre accent ou faut il chercher a le masquer ?


On est rapidement reconnu puisque si même je parle pour moi sans trop de difficultés et en me croyant sans accent… rapidement, on me diras : frances ? 😂


    @Chrystel
Et l'oreille d'un expatrié l'entend cette difference ? ou faut- il plusieurs années d'immersion pour que l'oreille puisse  percevoir cette différence ?
c'est vrai qu'en France on perçoit rapidement l'origine entre le nord, le sud ou l'est et encore plus si c'est un canadien…

Je parle espagnol mais je n'arrive pas a percevoir cette difference !
   

    -@AB38100


Perso, voilà 8 ans que je vis en Andalousie, et que je travaille dans une activité touristique et je reçois donc pas mal d'Espagnols... j'arrive à discerner certains accents surtout sur les différentes provinces d'Andalousie depuis l'an dernier donc en immersion totale... je reconnais aussi les madrilènes...quant aux autres régions, franchement, pour l'instant je ne sais pas faire la différence...


On est français et ça s'entend...par contre ma fille arrivée à 5 ans... c'est la "rubia andaluza" 1f605.svg


Cdt

@AB38100

Ah mais oui bien sûr un expatrié peut entendre ces différences mais je saurais pas trop vous dire au bout de combien de temps.

Avant de venir vivre en Espagne je distinguais déjà l'accent madrilène, catalan et andalou et maintenant en vivant en Andalousie j'entends les différents accents andalous mais ne sais pas forcément reconnaitre la province.

@capandalousie Ce n'est pas que je les ai oubliés, mais je ne les connais pas, je me doute que chaque région a le sien. Mais l'argentin m'a marquée, je l'ai découvert en regardant un film Et pour moi, c'est beaucoup plus joli à l'oreille. Je sais aussi, que je comprends mieux certains Espagnols du nord que les Andalous, mais quant à vous dire quel accent ils ont...

@AB38100

Bonsoir, bien que le castillan soit la langue officielle espagnole, le catalan, le valencia, le basque et le galicien sont assez pratiqués dans les provinces respectives. Vous pouvez les entendre à la télévision, la radio, et parfois chez les commerçants et dans les villages.

Quant aux accents aussi ils diffèrent dans toute l'Espagne. C'est comme partout ...

Poniente Almeriense, Agua Amarga, au restaurant,


Le serveur: si, do cafe solo y que ma ?

Ma femme, impertinante: las eses por favor.


Il a sourit et nous a gentiment expliqué que pour les natifs de la région, il était très difficile de prononcer les s.


    Poniente Almeriense, Agua Amarga, au restaurant,
Le serveur: si, do cafe solo y que ma ?
Ma femme, impertinante: las eses por favor.

Il a sourit et nous a gentiment expliqué que pour les natifs de la région, il était très difficile de prononcer les s.
   

    -@philed


😂😂😂

@philed S'il n'y avait que le "problème des s"...1f923.svg1f602.svgCe sont quasiment toutes les fins de mots qui disparaissent et surtout aussi les participes passés. Après on s'y fait, c'est comme pour tout, il faut savoir s'adapter, mais ce n'est pas évident au début1f609.svg

En fait c'est pas qu'ils ne les prononcent pas mais plutôt qu'ils les prononcent à leur manière.

Si on tend bien l'oreille on entend les s mais aspiré, y a un espèce de souffle à la fin du mot

Faites le test avec la phrase de philed;

Le serveur: si, do cafe solo y que ma ?

Dites la vous-même à voix haute et faites la répéter par un andalou et vous entendrez qu'il y a une différence entre votre prononciation et la sienne.

Cette différence ce sont les s que vous enlevez mais que lui prononce sans les prononcer 😁

Je dirais aussi la vitesse de parole n'aide pas la prononciation. Vraiment ils parlent tellement vite 😂.

Après quelques jours on s'y fait mais au début c'est un vrai sport il faut demander à répéter plusieurs fois ou de parler moins vite, mais ça je pense que c'est très difficile pour eux


    Je dirais aussi la vitesse de parole n'aide pas la prononciation. Vraiment ils parlent tellement vite 😂.
Après quelques jours on s'y fait mais au début c'est un vrai sport il faut demander à répéter plusieurs fois ou de parler moins vite, mais ça je pense que c'est très difficile pour eux
   

    -@Sabie281


c'est tout à fait ça ! 😂 ils sont très compréhensifs et n'hésitent pas a répéter mais rapidement et involontairement…. ils reparlent aussi vite qu'avant de leur avoir demandé de parler plus lentement 😂. Vous avez bien résumé… ça doit être très difficile

Dans toutes les langues,les natifs parlent "rapidement".


Pour un espagnol ou un anglais, les français parlent vite aussi :)


C'est juste qu'en tant que natif, on s'en rend pas compte.


Au début lorsque l'on écoute un espagnol, on essaye de traduire chaque mot en français pour comprendre ce qu'ik raconte. Forcément on va avoir un décalage : reconnaître le mot espagnol, le traduire...


Avec le temps, on saute la traduction, et on comprend directement la phrase en espagnol.

@Sylvain


[…Au début lorsque l'on écoute un espagnol, on essaye de traduire chaque mot en français pour comprendre ce qu'ik raconte. Forcément on va avoir un décalage : reconnaître le mot espagnol, le traduire...]


Formulé ainsi… c'est une évidence et poutant je ne l'avais pas intégré ! C'est en effet le fait de vouloir traduire mots pour mots qui fait que se créer ce décalage qui nous empêche inévitablement au bout d'un moment de tout comprendre… il me faudra certainement des mois d'immersion pour comprendre le contexte de la discussion plutôt que de vouloir traduire mot pour mot.


Tranquilo… A chaque jour suffit sa peine 😂


En voyant la photo de votre profil, j'en profite pour vous remercier d'avoir mis en ligne sur votre blog la procédure pas à pas pour obtenir son NIE. Elle m'a été bien utile en mars 2021. Je ne connaissais pas encore ce site des expat.  MERCI 👍

@AB38100


Très juste Sylvain propose d'excellents tutos administratifs sur sa région mais comme c'est un professionnel il n'a pas le droit de les relayer ici. Par contre les membres eux, ont le droit de recommander ces tutos mais sans mettre le lien vers le site de Sylvain et dans la mesure où il n'y a pas d'info sur le sujet dans expat.com (article dans le guide ou discussion pertinente sur le forum)

@Chrystel


(Hors sujet) : Merci de m'avoir confirmé que ce sont bien les tutos d'@Sylvain dont je me suis servi et qui m'ont été très utiles. Il a fait un boulot formidable, d'autant que j'ai investi dans sa même région. Mais je tiens à dire que c'était en ligne gratuitement. Et le fait qu'il ait mis la même photo de profil que sur son blog m'a fait tilter de suite !


Cependant, je n'ai pas encore assez de recul et d'ancienneté sur le site expat.com pour me permettre de mettre des liens dont j'aurais un doute sur une pratique commerciale.

@AB38100

Oui oui tous les articles et tutos de Sylvain sont consultables gratuitement c'est pas là le soucis avec Expat.com mais plutôt le fait que c'est sur le site d'un professionnel.

On ne peut donc pas renvoyer vers son site sur le forum car c'est considéré comme de la publicité qui est interdite sur le site.

C'est pour cette même raison que lorsque une personne demande des contacts de gestor ou autre professionnels vous ne pouvez pas lui communiquer sur le forum les coordonnées de votre contact mais vous pouvez les lui envoyer par MP sans problème 1f609.svg

@Chrystel


(Hors sujet) : Ok, si j'avais bien pigé le fait de ne communiquer aucune info de Gestor ou d'agences quelconques sur le site, je n'avais pas pensé à l'astuce de transmettre les bons tuyaux par MP ! C'est noté.

Faudrait pas vieillir...

De toute façon, on me trouve très bien sans avoir besoin de donner le lien de mon site ou de mes articles sur ce forum :)


Mes lecteurs ne viennent pratiquement pas depuis Expat.com ou depuis les réseaux sociaux.


Mais tant mieux, si mon contenu peut servir de complément à ce forum ( et inversement).

@Sylvain


Oui j'imagine bien que vous en vivez (et c'est tant mieux) sans ne compter que sur les membres du forum… il suffit d'être curieux sur le net et de savoir faire le tri.  C'est ce que j'avais fait en 2021 et encore une fois merci pour vos tutos et astuces.


… et pour ceux qui veulent voir l'aide que vous pouvez leur apporter, qu'ils cliquent sur votre photo et en lisant votre profil ils trouveront 👍👍.

@AB38100


Bonjour, je vis à Tenerife et ce que je constate c'est qu'ici, les canariens parlent un espagnol mélange péninsule et Amérique latine.


De plus, ils ne prononcent quasi jamais les "s"


Ex : más o menos on entend: ma o meno


Bien à  vous.

lenguapoder.png

@mars60


Très bien cette carte, mais il manque les îles Canaries...et nous n'avons que les différentes langues et pas vraiment les accents.

@capandalousie


Très simple:

Nombre de villes et villages=nombre d'accents

Et maintenant faut répondre à la question "combien y a t'il de municipalité en Espagne?"

1f601.svg1f600.svg

@Chrystel


Je connais le nombre de municipalités en France, environ 35000, et j'ai vérifié en Espagne et j'ai été étonné par ce chiffre de 8 131 communes seulement, réparties dans les cinquante provinces et les deux villes autonomes, Ceuta et Melilla.


Concernant les langues et dialectes... comme dans chaque pays, il y en a moult !

Je vous donne un p'tit bonjour...


  • Buenos días


  • Buen Día


  • Bon dia


  • Bos días


  • Buen diya


  • Bonos díes


  • Buonos dies


  • Bon día


  • Bon jorn


  • Bom dia


  • Egun on


:cheers:


.... j'ai été étonné par ce chiffre de 8 131 communes seulement, réparties dans les cinquante provinces et les deux villes autonomes, Ceuta et Melilla...

    -@mars60


Héhé, ben oui, les espagnols sont eux sortis de Napoléon, et ont compris qu'avoir des services communaux mobiles ou/et tournants était nettement plus efficace, sans pour autant perdre l'identité des ex-micro-communes 1f602.svg


Les français, eux, ont sont restés à plus de 2 siècles en arrière... et continuent à joyeusement dépenser comme si l'on était encore avant 1974, sans trop se préoccuper des effets 1f923.svg


Mais bon, c'est Noël... Paix sur la Terre à toutes les bonnes âmes 1f385.svg