Menu
Expat.com

To kapav coz kreol?

Nouvelle discussion

mr_megot

Bon, mon sujet politique n'a pas fait recette, on va revenir dans quelque chose de plus consensuel.

Pour ceux qui sont la depuis un bout de temps, est ce que vous arrivez à parler, ou au moins à comprendre, le créole? Parce qu'on m'avait dit "ne t'inquiète pas, c'est du francais un peu modifié, tu comprendras tout au bout d'un mois", mais force m'est de constater qu'il n'en est rien! Autant à la Réunion je parlais (mal) et comprenait (plutot bien) le créole au bout de trois mois, autant à Maurice, après la même période, je rame. Cela dépend de qui parle, bien sur, j'arrive à peu près à comprendre certains qui parlent un créole très francisé, pour ne pas dire un francais créolisé, et je capte aussi pas trop mal certains présentateurs radios par exemple, mais quand mes collègues se lancent dans une véritable discussion animée, c'est le trou noir.

Ca n'est pas faute d'avoir fait des efforts, achat et lecture de la méthode assimil (très bien foutue, mais il n'y a pas de cd, c'est limité), écoute régulière de la radio (enfin de moins en moins d'ailleurs, si vous connaisez des radios mauriciennes sympas je suis preneur aussi), de chansons de séga, etc...

Est ce que vous avez un "truc" (qui n'implique pas forcément des cours particuliers avec une très jolie mauricienne) pour éviter que je m'endorme quand je déjeuner avec mes collègues?

Merci!

Voir aussi

Vivre à l'Ile Maurice : le guide de l'expatriéLe Guide de l'expatrié à Maurice - Édition 2025Installer mon entreprise l'île MauriceLocation smokingOccupation permit, possible refus après l'accord de principe ?
Orpheus

Comme dans chaque région de France, tous le monde a pas le même accent français, à Maurice c'est pareil, tous le monde a pas la même façon de parler le créole.

Le créole, c'est pas du français modifié, c'est plutôt du franglais modifié car dans le créole, on a certes des mots français mais on a aussi des mots anglais et bien sur, il y a des trucs "propre" au créole ... C'est un peu du charabia ce que je dis la :lol:

Avant de vouloir engager une conversation en créole, en premier lieu ce qu'il faut faire, c'est apprendre pour avoir une bonne prononciation des mots créole, si vous avez un doute, demandez donc à vos collègues comment prononcer, la signification du mot, je suis sur qu'il ne demande pas mieux que vous aider à vous adapter. La communication avec des gens originaire de l'île est important pour bien s'adapter à cette nouvelle langue.

valerie64

Alors moi perso j'ai trouvé ça super facile et je parle créole tout le temps.
La seule chose qu'une amie m'a apprise il y apresque 10 ans c'est la seule règle de conjugaison : le mot ''ti'' devan le verbe pour le passé, ''pé'' devant le verbe pour le présent et ''pou'' devant le verbe pour le futur.
Exemples :
Mo ti alé ( j'étais partie)
Mo pé alé (j'y vais, je pars)
Mo pou alé (Je vais partir)
A part ça pour le vocabulaire et la prononciation, j'écoutais du Cassyia et comme je suis mariée à un créole, c'est créole à la maison donc on s'y met vite.
J'espère avoir pu t'aider un peu!!! Bonne chance et continues à apprendre le créole, c'est ça l'intégration ;-)

valerie64

Et concernant ton sujet politique, désolée que ça n'ai pas fait recette mais je pense que l'attitude de Julien est la bonne et que tu comprendras mieux dans quelques mois quand tu verras l'ambiance à l'approche du 5 Mai......

mr_megot

Pas d'inquiétude, pour le fil politique j'ai été un peu surpris mais je ne veux surtout pas foutre la merde, aucun problème!

En fait la grammaire/conjugaison créole j'ai bien compris (enfin c'est pas dur il faut dire), certes j'ai des lacunes en vocabulaire mais c'est surtout la facon de prononcer qui me bluffe, encore une fois quand ma belle famille (créole catho de la haute) parle créole il n'y aucun problème, quand mes collègues (hindoues classe moyenne) parlent entre eux j'ai beau faire des efforts surhumains c'est vraiment du charabia pour moi, ce qui me chagrine énormément, forcément...

GuestPoster1511

"Mo koz kréol" tous les jours, ça vient facilement à force de l'entendre partout, tout le temps.
Je ne suis entourée presque que de mauriciens : voisins, collègues de travail, amis,...
Maintenant c'est quand je suis en contact avec la France, notament professionnellement, que je dois faire attention à parler un français intelligible... le kréol étant devenu comme naturel au bout d'1 an 1/2 ;)
Pas d'inquiétude Mr_Megot, ça va venir petit à petit.
De plus les mauriciens aiment beaucoup partager leur langue, à l'occasion de vos pauses déjeuners entres collègues, essayer d'apprendre une dizaine de mots ou expressions à retenir jusqu'au lendemain et ainsi de suite au fil des jours.
Dès que vous avez saisi le sens d'un mot, l'idéal est d'essayé de le placer quand il a lieu dans votre phrase, ainsi vous "adopterai" le kréol sans vous en rendre compte.
A partir du moment où l'envie est là, le reste suit, Bonne initiation ;) Kréol là éné langaz ki mari bonto !

lnb56

mari intéressant cette conversation!
je suis agréablement surprise de savoir que les mauriciens vous parlent créole
comme toi mr mégot; je considère que ne pas parler créole, c'est manquer quelque chose et j'insiste pas mal autour de moi (copain, copains, collègues...)
pour la compréhension c'est ok pour le sens général: radio beaucoup, musique aussi, au téléphone je peux parler ça passe...par contre j'ai beaucoup de mal à ce que les mauriciens veuillent me répondre en créole hors téléphone...
donc ça commence 2 min en créole et hop, ils passent au français
ça leur fait bizarre

bizarrement; j'ai plus facilement des conversations en créole (enfin, à peu près) avec des gens que je ne connais pas qu'avec les plus proches

bref; vos expériences sont plutôt encourageantes!

safdi001

Bonsoir,au debut je trouvais assez facile de comprendre le creole maurisien.Mais le parler c'est une autre chose!lors de la visite de mon beau pere(qui est resté 2 mois chez nous a bxl)j'ai fait enormement de progres avec l'accent en plus:lol:Il est vrai que a la maison,c'est radio et tele maurice sans arret,ca aide! Un bon truc aussi,les infos en maurisyen sur mbc.Bon,mo pe lais zote,mo pe al manzé!salam.

Articles pour préparer votre expatriation à l'Ile Maurice

Tous les articles du guide Ile Maurice