Menu
Expat.com

mariage d un français en colombie

Dernière activité 28 Octobre 2018 par Walidbvb29

Nouvelle discussion

raiv

bonjour je suis français,je souhaite me marier en colombie seulement je n'ai aucune idée des papiers pour moi comme pour elle à fournir. le mariage doit normalement se faire le 21 mai 2014.
j'aimerais savoir quelles sont reelement les papier car plus je fouine et plus il y a de choses.
merci.

tristan 25

Salut, il te faut un acte de naissance apostille plus un acte de celibat apostille plus une copie de ton passeport. Ta femme est elle colombienne ?

raiv

Oui ma femme est colombienne.

tristan 25

Ok il lui faut une copie de sa cedula ainsi que son acte de naissance.

j'oubliais pour toi il faut que tous tes papiers soient evidemment traduit officiellement.

je viens de le faire hier ! Lol

raiv

oui mais il ne faut pas que cela ?

tristan 25

La notaria ne nous a demande que cela

raiv

mouai sa fait peur quand meme parcequ il ne demande pas grand chose

tristan 25

C'est uniquement pour le mariage colombien. Je vais signe avec ma future femme mardi, je te dirai quoi. Ensuite je vais partir pour bogota faire ma demande de cedula et faire le necessaire pour retranscrire mon mariage en france pour que ma femme puisse beneficier du visa

raiv

et dit moi pour l'apostille c est les papiers ou bien les officiels ?

El francès

Hola,

Tu as vu aussi qu'il fallait pour l'Ambassade de France la publication des bans (1 mois avant minimum).
Et toute une batterie de papiers à faire  valider en France, puis certifier par l'officier d'état civil, apostillé en France par la Cour d'Appel de ton département.
A ta question ce sont des copies certifiés par l'officier d'état civil, sauf le certificat complet de naissance qui est un document officiel. Demande 2 exemplaires (au cas où) et si possible multilingue

Puis tu fais traduire en espagnol par un traducteur assermenté par le notario et ensuite tu peux enfin lui donner les papiers.
Vois toute la procédure ici : http://frontierecolombienne.forumgratui … n-colombie

Si tu as encore des questions je suis là et dépêche-toi pour les bans
Dominique

raiv

pour les temoins. c'est possible 2 témoins pour nous 2 à savoir les memes?

El francès

Hola,

Je te souhaite beaucoup de bonheur et les témoins sont la partie facile. Mais je te laisse continuer.

Hasta luego.
Dominique

raiv

Serieusement il y a pas tant de papiers que cela a faire. Le plus chiant est la publication des bans.

El francès

Hola,

Voila pourquoi je t'avais dit de te concentrer là dessus car c'est le noeud d'un mariage. Cela ne bloque pas mais cela complique si tu ne l'as pas fait. Car ils peuvent bloquer les papiers français derrière.

Hasta luego.
Dominique

raiv

Bah au fait si tu ne fait pas.la publication tu as une audition. Tandis que si tu le fait tu n en as pas. Mais apres pour la traduction des papiers tu le fais directement labas y certain papier se font meme a l embassade. Il y a juste 3 papier a faire pour la notaria a appostiller. Et voila bon maintenant j ai un mois pour cette publication.

tetete1946

Hola,

Je découvre ton post concernant le mariage en Colombie et je vais t'expliquer en détail ce que tu dois faire pour être passé par là moi même.
Il y a deux options possibles:
1- Tu te maries en Colombie sans te préoccuper de la partie française ( c'est mon cas) et de loin le plus facile pour obtenir rapidement le sésame qui te permettra de résider en Colombie à savoir le visa de conjoint.
2- Tu veux que ta femme puisse venir vivre en France et là ça se complique car effectivement il faut publier des bans  deux mois avant sans compter que , par la suite, ta femme devra passer un test de maitrise du français pour optenir le visa lui permettant de séjourner en France de façon permanente.

Donc si votre projet est de vous établir en Colombie l'option 1 est la plus rapide et voici ce qu'il te faut:
-ACTE INTEGRAL D'ETAT CIVIL délivré par la mairie de ton lieu de naissance lequel devra être envoyé au service des apostilles de la cour d'appel du tribunal dont dépend la mairie.
- CERTIFICAT DE CELIBAT ( document qui n'existe pas officiellement en France) mais que la mairie peut établir sur papier libre en expliquant à quoi il va servir.
- EXTRAIT DE JUGEMENT DE DIVORCE ( si c'est ton cas) apostillé par la cour d'appel dont dépend le tribunal qui a prononcé le divorce.

Muni de ces documents, tu sautes dans un avion et tu viens en Colombie où on te délivre un visa touriste pour 3 mois (renouvellables 3 mois si nécessaire).
Tu fais traduire les documents cités plus haut par un traducteur assermenté dont tu trouveras la liste sur les pages du gouvernement ( le prix est d'environ une vingtaine d'euros en fonction du nombre de pages à traduire).
Tu fais des photocopies de ton passeport y compris la page où figure le tampon d'entrée sur le territoire.
C'est tout pour toi !
Pendant ce temps ta promise demande un CERTFICAT DE NACIMIENTO dans sa ville de naissance, elle photocopie sa CEDULA (carte d'identité) et écrit sur papier libre une lettre adressée au notaire qui va vous marier une sollicitude pour procéder à votre union civile.

Une fois tous ces documents réunis vous allez à la notariat déposer votre demande et le notaire vous fixe une date pour la cérémonie ( comptes une quinzaine de jours)).

Lorsque vous êtes mariés vous vous rendez à Bogota au Ministère de Relations Extérieures avec les documents nécessaires dont l'ACTE de Mariage pour demander le visa de conjoint.

Par la suite si tu veux faire valider ton mariage en France il sera toujours temps de te rendre à l'Ambassade de France afin de le faire enregistrer mais tu auras tout le temps puisque tu seras titulaire d'un visa te permettant de rester 3 ans en Colombie. Au terme de ces 3 ans tu pourras prétendre au visa de Resident délivré pour 5ans.

Cordialement

Jean Noel

raiv

La publication des bancs est 1 mois a l'avance mais t inquiete pas j'ai tous les papier me reste juste a les rnvoyer a l embassade avvant le 21 avrul. Mais merci tout de meme

mquinney

Salut, un peu tard mais j’ai une question. Comment on fait publier les bans? Je suis à Cali, il faut que j'aille à Bogota? J'espère que non! J'ai li quelque part qu'on peut les envoyer par email a Maria Eugenia a l'Ambassade?

Merci

raiv

Pour ton information non t'es pas obliger j'ai justr envoyer par la poste enfaite le mariage est pas dur c'est la retrascription le plus dur ainsi de la notaria

mquinney

raiv a écrit:

Pour ton information non t'es pas obliger j'ai justr envoyer par la poste enfaite le mariage est pas dur c'est la retrascription le plus dur ainsi de la notaria


Merci. Je les envoie simplement a l'addresse de l'embassade a Bogota? Il faut envoyer des originales de l'acte de naissance, facture EDF etc? Ou une photocopie sufi?

raiv

Tu les envoies a l'adresse de l'ambassade mais fait attebtion tu dois appostiller des papiers comme l acte de naissance aupres de la cour d assise de ta ville de naissance ainsi que faire la traduction. Et je sais plus quel papier encore apres je sais que l'ambassade fait des papier egalement traduis directement renseigne toi tu pzux appeler ils vont repondre a toute tes questions. Mais vraiment le plus chiant c est la notaria car sa change tout le temps

mquinney

Merci... il faut que je fasse apostiller mon acte de naissance pour publier les bans... ou seulement pour la notaría a Cali? Le truc c'est que j'ai la double nationalité alors je vais utiliser mon acte de naissance apostillé anglais pour la notaría a Cali, alors juste pour publier les bans a l’embassade francaise je pensais que je pouvais leur envoyer mon acte de naissance francais non-apostillé… ?

SteveRusso

mquinney a écrit:

Merci... il faut que je fasse apostiller mon acte de naissance pour publier les bans... ou seulement pour la notaría a Cali? Le truc c'est que j'ai la double nationalité alors je vais utiliser mon acte de naissance apostillé anglais pour la notaría a Cali, alors juste pour publier les bans a l’embassade francaise je pensais que je pouvais leur envoyer mon acte de naissance francais non-apostillé… ?


La copie intégrale de l'extrait de naissance français n'a pas besoin d'être traduit ou apostillé pour l'Ambassade. Il doit juste avoir moins de 3 mois.

Par contre cela me parait compliqué, et risqué, de se marier avec les papiers anglais et faire la transcription dans les registres français.

mquinney

SteveRusso a écrit:
mquinney a écrit:

Merci... il faut que je fasse apostiller mon acte de naissance pour publier les bans... ou seulement pour la notaría a Cali? Le truc c'est que j'ai la double nationalité alors je vais utiliser mon acte de naissance apostillé anglais pour la notaría a Cali, alors juste pour publier les bans a l’embassade francaise je pensais que je pouvais leur envoyer mon acte de naissance francais non-apostillé… ?


La copie intégrale de l'extrait de naissance français n'a pas besoin d'être traduit ou apostillé pour l'Ambassade. Il doit juste avoir moins de 3 mois.

Par contre cela me parait compliqué, et risqué, de se marier avec les papiers anglais et faire la transcription dans les registres français.


C’est juste parce que j’ai un passeport anglais avec mon visa colombien et comme ma famille habite en Angleterre, c’est plus facile d’avoir des documents anglais apostillés. Tu penses vraiment que c’est risqué ? Ce qui compte ce n’est pas publier les bans avec mes documents français et une fois mariée, fournir le certificat de mariage colombien pour faire la transcription à l’ambassade française avec mes docs francais? Ils vont vouloir savoir avec quel acte de naissance/passeport je me suis mariée ?

El francès

mquinney a écrit:

Merci... il faut que je fasse apostiller mon acte de naissance pour publier les bans... ou seulement pour la notaría a Cali? Le truc c'est que j'ai la double nationalité alors je vais utiliser mon acte de naissance apostillé anglais pour la notaría a Cali, alors juste pour publier les bans a l’embassade francaise je pensais que je pouvais leur envoyer mon acte de naissance francais non-apostillé… ?
La copie intégrale de l'extrait de naissance français n'a pas besoin d'être traduit ou apostillé pour l'Ambassade. Il doit juste avoir moins de 3 mois.

C’est juste parce que j’ai un passeport anglais avec mon visa colombien et comme ma famille habite en Angleterre, c’est plus facile d’avoir des documents anglais apostillés. Tu penses vraiment que c’est risqué ? Ce qui compte ce n’est pas publier les bans avec mes documents français et une fois mariée, fournir le certificat de mariage colombien pour faire la transcription à l’ambassade française avec mes docs francais? Ils vont vouloir savoir avec quel acte de naissance/passeport je me suis mariée ?


Hola,  :D 

Il te faudra fournir au Notario des documents français (traduits et apostillés)si tu veux te marier sous cette nationalité. Car il va falloir avant de passer à l'Ambassade faire valider ton mariage au niveau de la registrada (organisme supérieure des notarios) à Bogota et ensuite aller à l'Ambassade.

Mais on ne peut pas tout mélanger au niveau des papiers. Même si c'est parfois pas facile. Mais tu peux retrouver un document qui reprend pas à pas ces démarches.
Mais si tu as des questions n'hésite pas à me contacter
hasta luego
Dominique :cool:

mquinney

Merci pour vos reponses :) En fait, j'ai envoyé un mail a l'ambassade francaise a Bogota, et Maria Eugenia m'a assuré que je peux utiliser n'importe quel passeport et acte de naissance pour me marier au notario, du moment que j'aie mes documents francais pour les bans et pour la transcription :)

Ca me parait logique puisque je pourrai bien avoir la double nationalité Americaine-francaise et me marier aux États-Unis, par exemple, avec mes documents américain et après quelques année aller vivre avec mon mari en France et faire valider le mariage à l’ambassade, il ne vont surement jamais refuser de faire la transcription d’un mariage d’un francais avec la double nationalité, le numéro de passeport ou la nationalité de l’acte de naissance n’apparait pas sur le certificat de mariage. En plus, il y a tellement de couples mariés a l’étrangers (au Maroc par exemple) dont un des deux a la double nationalité mais il utilise son passeport marocain pour le mariage, et puis ils retournent en France après. Je m’en doutais et heureusement Maria Eugenia m’a confirmé ça.

El francès

Hola,
Tu as eu le bon réflexe en envoyant un mail à Marai Eugenia qui m'a bien aidé dans mes démarches en 2008. Car à l'époque, il n'y avait pour ainsi dire pas de site de références. Il vaut mieux toujours validé une information lorsque l'on a un doute. car comme on dit les conseilleurs ne sont pas les payeurs. Et je n'avais jamais eu une question comme la tienne.
Donc, je vais me coucher plus intelligent et encore merci
Bon mariage et tu pourras nous rejoindre sur le groupe.
Mil bendiciones
Dominique

SteveRusso

Tant mieux alors! Je m'interrogeais car il y a quelques années, lorsqu'en France j'ai fait établir un certificat de nationalité, j'ai entendu des situations visiblement complexes pour les personnes dans ton cas (nationalités multiples, en particulier si nées à l'étranger). L'administration française peut être super pénible parfois, en particulier lorsqu'on parle de nationalité. Bon courage dans toute cette préparation!

HelenitaFR

Bonjour,

Je suis française vivant en France et mon compagnon est Colombien vivant pour le moment aux Etats Unis. Nous avons prévu de nous marier cet été en Colombie et malgré tous les sites et forums parcourus je reste confuse concernant les démarches à faire.

Ce qui m'inquiète c'est que vivant séparément, il n'est pas évident de réunir tous les papiers pour le moment. J'ai lu qu'il fallait faire la publication des bans en France au sein de ma commune. Mais est-ce à moi de me rendre à ma mairie ou c'est l'Ambassade de France de Colombie qui s'en occupe?

Je pensais réunir tous les papiers me concernant pour la Colombie et tout faire la bas avec ceux de mon compagnon mais cela est-il possible?
Parce que je ne pense pas pouvoir me procurer l'acte de naissance de mon compagnon en France...

Je vous remercie

SteveRusso

Bonjour
La declaration en mairie uniquement pour faire enregistrer le mariage en France (principalement encas de projet de vie en France).  A ma connaissance l'enregistrement du mariage dans les registres civils francais peut se faire à posteriori. Simplement la demarche est souvent mentionnée pour ceux qui veulent enchainer avec la demande d'un visa pour la France.

HelenitaFR

Oui nous voulons venir en France par la suite. Et il nous faut faire la publication des bans en France avant le mariage. Cependant je ne sais pas si cela peut se faire de Colombie ou si je dois tout faire de France avant de partir.

SteveRusso

La publication des bans se fait en général via le Consulat de France à Bogota, qui se charge de contacter la mairie de votre domicile.
Cela demande une bonne préparation, et peut etre l'envoi de documents au Consulat depuis la France (avec les frais que cela engendre) si l'on veut optimiser les délais. Il faut compter:
- Le temps de traitement de votre demande par le Consulat (disons une semaine)
- Le temps d'acheminement du courier vers la France (disons 2 semaines, la valise diplomatique n'est pas rapide)
- Le temps de traitement par la mairie en France (quelques jours)
- Le temps légal de publication des bans (10 jours).
On arrive a bien 5 ou 6 semaines.

Mais pour publier des bans avec une date de mariage, il faut s'être déjà entendu avec le notaire Colombien sur les pièces à fournir, ses délais de traitement (en général au moins une semaine entre 

Tout est (assez bien) expliqué sur le site du Consulat
http://www.ambafrance-co.org/Le-Mariage

HelenitaFR

D'accord, très bien. Donc dans tous les cas je ne peux rien faire de France, il faut que je sois déjà sur place en Colombie. Parce moi ce qui me posait problème était de me procurer les papiers concernant mon compagnon.
Je vais donc tout préparer mes papiers de mon côté et nous ferons tout ensemble de la Colombie.

Je vous remercie vivement!!

HelenitaFR

D'accord, très bien. Donc dans tous les cas je ne peux rien faire de France, il faut que je sois déjà sur place en Colombie. Parce moi ce qui me posait problème était de me procurer les papiers concernant mon compagnon.
Je vais donc tout préparer mes papiers de mon côté et nous ferons tout ensemble de la Colombie.

Je vous remercie vivement!!

tetete1946

Hola,
Le mariage en Colombie est beaucoup plus simple qu'il parait. Pour un francais ou une francaise il suffit de reunir tous les documents requis de les apporter en Colombie et de les faire traduire par un traducteur officiel. Ensuite, munie de tes documents traduits tu vas a la notariat accompagnee de ton futur qui doit fournir aussi quelques documents. La notariat vous fixe une date de ceremonie (une quinzaine de jours) et rien de plus. C'est ce que j'ai fait personnellement il y a 3 ans.
Publier les bans en France complique les choses parce que ce doit être fait 2 mois à l'avance et avec la loi Shengen qui a été votée et entrera en vigueur en juillet 2015, les colombiens n'auront plus besoin de visa pour entrer en Europe et vous pourrez donc vous y rendre sans probleme. Par contre si vous comptez vous y installer dans le futur, le plus simple sera d'enregistrer votre mariage colombien auprès de l'ambassade de France à Bogota et peu importe le temps que cela prendra.

HelenitaFR

Super, merci beaucoup!!!!
J'ai réussi a appeler le Consulat directement et effectivement elle m'a dit que je n'avais rien à faire de la France, juste à prendre tous mes papiers.
Par contre le délai de 2 mois me paraît long? La femme m'a parlé juste de 10 jours... ?

Par contre du coup est ce que vous pourriez bien m'expliquer les papiers à rassembler, s'ils doivent être traduits et apostillés déjà de France?

Encore merci pour vos réponses :-)

SteveRusso

10 jours c'est le twmps de publication des bans. Encore faut il que l'ambassade traite, envoie a la commune,qur la commune traite, affiche, puis attendre 10 jours. Ils prennent peut etre des libertés au consulat a bogota

tetete1946

Excuses moi mais je suis en escale aux Acores entrain de traverser l'Atlantique pour amener un voilier en Espagne. Je serais donc bref. Les documents francais doivent être apostillés par la cour d'appel dont dépend la mairie de ton lieu de naissance (par exemple Aix en Provence si tu es née à Marseille). La traduction se fait en Colombie. Le traducteur assermenté traduira également l'authenticité des apostilles.

HelenitaFR

Pas de soucis, merci à vous de prendre du temps pour me répondre :-)
Oui je me doute qu'il faut le temps de faire tous les papiers entre la France et la Colombie. C'est que j'avais compris que la publication des bans était de 2 mois!

Donc si j'ai bien compris il me faut :
- acte de naissance apostillés par la Cour d'Appel
- documents d'identité (Carte d'identité + passeport)
- justificatif de résidence en France
- le questionnaire pour les futurs époux
C'est bien ça? Et il n'y a que l'acte de naissance à faire apostillé?

El francès

HelenitaFR a écrit:

Bonjour,

Je suis française vivant en France et mon compagnon est Colombien vivant pour le moment aux Etats Unis. Nous avons prévu de nous marier cet été en Colombie et malgré tous les sites et forums parcourus je reste confuse concernant les démarches à faire.
Il n'y a pas de problèmes pour faire les papiers chacun de son coté. Il y a juste des documents à récupérer à l'Ambassade de France à Bogota. Par internet

Ce qui m'inquiète c'est que vivant séparément, il n'est pas évident de réunir tous les papiers pour le moment. J'ai lu qu'il fallait faire la publication des bans en France au sein de ma commune. Mais est-ce à moi de me rendre à ma mairie ou c'est l'Ambassade de France de Colombie qui s'en occupe?
La publication des bans se fait avec des copies des documents et le questionnaire à remplir car il va servir d'interface avec ta mairie qui va recevoir un double.

Je pensais réunir tous les papiers me concernant pour la Colombie et tout faire la bas avec ceux de mon compagnon mais cela est-il possible?
Oui tu as raison c'est le bonne démarche et je t'invite a aller sur le forum gratuit qui reprend toutes les explications pour te marier en Colombie et les démarches à suivre.

Parce que je ne pense pas pouvoir me procurer l'acte de naissance de mon compagnon en France...
Pour l'acte de naissance de ton copain, il  doit pouvoir le récupérer par son consulat ou la ville où il est né.

Je vous remercie


Si tu as des questions n'hésite pas à me contacter et j'y répondrai.
Dominique

Articles pour préparer votre expatriation en Colombie

Tous les articles du guide Colombie