It has been so much confusion about this issue so I decided to find out the official way.
Given it is Vietnam, I am not saying it is the only way. ![;)](forum/img/smilies/wink.png)
For official guideline, here is the link
http://www.business.gov.vn/licensedetai … gType=1033
It is based on this official circular
http://www.business.gov.vn/WorkArea/sho … gType=1033
Note the wordings:
Any documents of the foreign employee - copies of certificates of professional qualifications or skills, health certificates (if issued abroad), curriculum vitae - which are in a foreign language shall be translated into Vietnamese and certified by a Vietnamese notary public; however, if they have been legalized and confirmed by the relevant consulate in accordance with Circular 1413-NG-TT of the Ministry of Foreign Affairs dated 31 July 1994 on legalization and confirmation by consulates, then they shall not have to be translated and certified by a Vietnamese notary public.
Circular 1413-NG-TT can be found here (link in Vietnamese). http://www.vanbanphapluat.com/danh-muc- … c&id=78055
It essentially says that the Vietnamese consulates abroad can perform notary public services for papers/applications to be processed in Vietnam and how.
What does it mean?
1. You need to bring your original papers to either the Vietnamese consulates abroad or the authorized notary public in Vietnam to have them copy and notarize (certify that the copy is authorized) your papers.
Here is the list of authorized public notaries in Vietnam
http://www.congviendiaoc.vn/articles/c8 … t-nam.html
2. Then bring the notarized copy to an official translator to have him/her translated into Vietnamese. No need to bring the original any longer since the notarized copy is a legal replacement of the original. One of the official translators is
The translation service desk at the Department of Justice in Ho Chi Minh City (go straight in and the desk is on your right hand side).
Sở Tư Pháp Thành phố Hồ Chí Minh
141-143 Pasteur, D 3, Thành phố Hồ Chí Minh
tel: 08.38290230
Note: the official procedure says that if you have your paper notarized (and legalized??) by a Vietnamese consulate then you no longer need to have it translated officially, but I doubt if the Immigration office here in Vietnam accepts it. The reason is that the Vietnamese consulate only certifies that it is a true copy of the original, nothing more. It does not vouch for the authenticity nor the value of the certification. You can buy a Ph.D. degree from fakeuniversity.com and bring it consulate to be notarized and they will do it gladly. Worse, you can bring your kindergarten certificate in Swedish language to have it certified as well. Now, I have a hard time to imagine that you can claim that certificate to be a MSc degree since you don't have to have it translated just because it has been duly notarized by the Vietnamese consulate. However, it is just my speculation.
3. Submit your notarized copy along with the official translation. Note: they will keep those papers so have several notarized copies, just in case you need them for other applications.
The following is what I have written about my knowledge as well as own experience about the process:
https://www.expat.com/forum/viewtopic.php?id=184366https://www.expat.com/forum/viewtopic.php?id=175738
Hope it helps.