Vivre aux Philippines sans maîtriser la langue

Bonjour à toutes et à tous,

Une expatriation est une aventure, d'autant plus si l'on ne maîtrise pas la langue de son pays d'accueil. Nous vous proposons ainsi d'échanger des conseils pour vous aider à surmonter la barrière de la langue aux Philippines.

Est-il possible de vivre aux Philippines sans maîtriser la langue locale ?

Peut-on se sentir intégré sans parler la langue ?

Quelles sont vos astuces pour réussir à se faire comprendre au quotidien ? Quelles sont les réactions les plus courantes de vos interlocuteurs ?

Quelles sont les phrases et expressions utiles à connaître ?

Merci de partager vos anecdotes lors de votre expérience aux Philippines avant de maîtriser la langue,

Priscilla

Aux Philippines, avec l'Anglais, même s'il est peu académique, on peut s'en sortir partout, dans toutes les circonstances habituelles de la vie.
Bien sur, petit à petit, s'approprier la langue locale, Tagalog ou Visaya est plus qu'utile.
Les gens apprécient que 'on fasse l'effort de parler leur langue et de plus, cela permet à l'étranger de montrer qu'il n'est pas débarqué du dernier avion et de ce fait n'est pas non plus un pigeon tout frais à plumer...
La aussi, nul besoin d'être académique, mais savoir dire les phrases les plus élémentaires en Tagalog facilite les rapports avec la population et les proches. Bonjour, merci, demander le prix de quelque chose, demander son chemin, faire de petits commentaires (j'ai faim, je suis rassasié, j'ai chaud, soif, je suis fatigué, j'ai sommeil, je vais a tel endroit etc...) est un minimum...
L'apprentissage des mots en Tagalog est assez facile, d'autant que beaucoup de mots sont carrément espagnols; il est plus difficile de construire des phrases avec ces mêmes mots et d'intégrer toutes ces petites liaisons à usage plus euphonique que grammatical (nang, lang, na, si..) .
L'ordre des mots dans la phrase n'est pas non plus le même que dans les langues européennes (le sujet ne précède pas le verbe mais le suit) et on se plante souvent!
Mais bon, quand on se trompe, on fait rire et on inspire la sympathie!

Si l'on veut etre integre dans un pays, il faut comprendre la langue nationale du pays d'accueil . C'est vrai en France comme aux Philippines. J'ai connu des Francais qui vivaient aux Philippjnes et qui votaient Front National aux elections Francaises mais qui ne parlaient pratiquement aucun mots de tagolog ou cebuano :-) en gros c'etait les etrangers qui viennent en France doivent s'integrer, integration qui passe par la langue francaise. Mais les francais qui vivent aux Philippines, pas besoin d'integration par la langue nationale... contradictions des expats francais :-)

Je vois pas le rapport avec le front( rassemblement national).. .?

Ce qui fausse le jeu aux Philippines et rend moins indispensable qu'ailleurs l'apprentissage de la langue locale, c'est la pratique generalisee de l'Anglais par la quasi totalite de la population...du coup, le voyageur ou "l'expat" qui a quelques notions d'Anglais est sur d'etre compris sans avoir a apprendre le Tagalog. On a le meme "probleme" en Polynesie ou tout le monde parle Francais, ce qui n'incite pas les voyageurs ou expats a apprendre le Mao'hi

@Miguelito : c'est tres simple, certains Francais expats que je connais (qui votent FN) font de grands discours sur la necessite d'integrer les immigres en les obligeants a apprendre le Francais et a connaitre la culture francaise etc. Mais ces memes Francais oublient qu'ils sont eux meme des immigres aux Philippines et font peu d'efforts en matiere linguistique, un tout petit peu en anglais, et rien du tout en tagalog/visaya. Bref ils ne font pas d'efforts d'integration, d'ou des incomprehensions nombreuses par manque de connaissances culturelles. En gros, faites ce que je dis mais pas ce que je fais....

@Makai, c'est vrai mais si l'on veut s'integrer, la comprehension du tagalog visaya etc est necessaire car de nombreux philippins te diront "nose bleed !" (mon nez saigne car je suis sous pression, ca me fait peur) lorsqu'on leur parle en anglais. Il faudra attendre plusieurs San Mig pour que leur nez arrête de pisser le sang  :D

C est un point épineux aux Philippines, la langue.

En ce qui concerne le tagalog, seuls 22 millions de Philippins sur 100 le parlent comme premiere langue, soit 28%, et pour 30% c est une langue inconnue, le dilemne est la...
Le gouvernement est entierement fautif, imposé une langue, le tagalog, c est bien, le rendre obligatoire c est mieux, et cela ne se fait pas en 2 jours...Combien de siècle à t il fallu à la France? Et de nombreux departements/regions font de la resistance, pays basque, Bretagne, Corse, etc...



J avais commencé à apprendre le tagalog, avant de me rendre compte que je ne pouvais pas m integrer avec à Iloilo...

Mais alors, parler ilonggo? Oui, mais...ma belle famille est d'antique, et parle son propre dialect entre eux, je suis toujours exclu, d'autant que peu parlent anglais. Et puis Iloilo...sans moi, je prefere Puerto Princesa.

Apprendre le dialect local si vous vous etes fixé est un plus indeniable et une marque de respect, les locaux sont d autant plus surpris et reconnaissants.


J ai donc mis de coté l apprentissage de la langue, je ne suis pas à l aise dans l exercice, peut etre un jour me poserai je à Puerto ou ailleurs, alors pourrais je apprendre la langue locale/dialect.

L'archipel des Philippines compte près de 90 langues parlées, dont 18 langues parlées par plusieurs centaines de milliers d'individus, ce qui rend difficile une unité linguistique du pays.  On s'en rend très bien compte d'ailleurs lorsqu'on voyage entre les différentes îles, et ce même pour des natifs qui ne parlent que la langue de leur région.

Officiellement, le filipino est la langue du pays qui englobe le tagalog ainsi que quelques emprunts aux autres langues majeures (bisaya notamment). Mais le filipino ne s'est pas réellement imposé comme langue nationale et ne sert que de langue d'échange conjointement avec l'anglais. Paradoxalement, même avec la diversité des langues, les Philippines ont un taux d'alphabétisation très élevé, l'un des meilleurs des pays d'Asie de l'est.

L'un des problèmes, à mon avis, pour le filipino/tagalog est que la langue, en plus de ne pas être adoptée au plan national, n'évolue quasiment pas, est remplacée de plus en plus par cet hybride assez immonde appelé taglish (mélange d'anglais et de filipino) et l'enseignement, la culture ou la communication publique utilisent de plus en plus l'anglais (enfin, plutôt l'anglais abâtardi utilisé comme langage international).

Il est donc assez difficile d'apprendre à communiquer dans leur langue avec les philippins car cela dépend énormément du lieu et du contexte dans lequel on vit. Il est possible d'apprendre sur le tas (en immersion) la langue parlée par son environnement mais cela ne garantit pas de se sentir à l'aise dans d'autres parties des Philippines, et l'anglais, même réduit à l'état de galimatias, reste la bouée finale de communication.

Enfin, dernière difficulté que j'ai rencontrée lors de l'apprentissage du tagalog : entre le tagalog décrit dans les manuels et celui effectivement parlé par la famille (issue pourtant de la partie centrale de Luzon), il y a des différences notables qui n'aident pas ! Chercher une grammaire officielle du tagalog reste une gageure...

Je suis aux Philippines depuis presque 7 ans, en  couple et avec deux baby's French Pilippino.

Il faut vraiment faire l'effort d'apprendre un peu le Tagalog, en province par exemple peu de personnes parlent anglais.

Alors pour cela je me suis lancé dans les videoke et je chante en Tagalog uniquement à la moindre occasion, en privé, en public ou dans les grands magasins.

Au début je ne comprenais rien au paroles puis grâce à Google Translate j'ai fais la jonction.

Désormais je tiens une conversation de base sans problème ce qui surprend et amuse tout mes amis.

En fait je publie sur mon facebook aux Philippines mes petites videos en Tagalog et c'est encourageant, mes amis apprécient cet effort et cela ouvre le débat sur plein de sujets..

En Tagalog of course 🇫🇷😉🇵🇭

Jean  , je donnerai cher pour te voir et t'entendre  chanter un truc mièleux (love has gone he left for an other one etc ...) en tagualog ...
Ici à Manille on me prends la tète (mes collègues et potes) pour apprendre le tagalog , dans la 'belle famille' on veut que j'apprenne le visaya ... J'ai tranché , je suis fainéant avec une mémoire de poisson rouge ....donc ni l'un ni l'autre..
Je fais illusion (et rire) en employant des jurons et onomatopées volées ci et là ... peut-etre un jour fixé pour de bon je ferai l'effort , car je compte pas passer mes vieux jours à Manille ..et apprendre le tagalog pour rien ..
Bravo aux courageux !!

Luc Tinayre; makulit ka!

Makai a écrit:

Luc Tinayre; makulit ka!


Ainako sir makai google can not help me :D

Exactement pareil Luc.
C est d'autant plus difficile qu à Antique peut de personne parle Anglais et tagalog. Si ce dernier etait parlé dans toutes les Philippines, je m y mettrai...

Voici le lien d'un titre que je chante en Tagalog dans un centre commercial

https://m.facebook.com/story.php?story_ … 3516661232

Visite mon facebook Jean Tzidikmann si tu veux, je publie beaucoup.

Mon Facebook en Anglais et Tagalog compte 5000 amis c'est le maximum.

Notre fils Sasha 3 ans parle couramment Tagalog et comprends parfaitement l'anglais mais ne le parle pas encore.

Notre fille Shoshana 2 ans ne parle pas encore mais comprends parfaitement anglais et Tagalog

J'adore laisser parler les gens en toute liberté et en Tagalog à mon sujet dans les lieux publics et ensuite je me mêle à la conversation poliment en Tagalog bien sur déjà pour expliquer que non je ne suis pas un Americano et que oui je parle tagalog et un peu bisaya aussi..

Toujours de grosses parties de rires et quatre millions de question auxquels je réponds avec plaisir, d'ailleurs c'est toujours les même questions qui induisent les mêmes réponses..

A bientôt, prends soin de toi et au plaisir de se rencontrer un jour

😉☀️😉

yes  j'ai essayé de te demander en ami ... mais t'es au max  :)  ... tu 'es une star du coup et en parlant tagalog , tu dois te bien rigoler des fois quand t'entends des chika-chika te concernant , en plus si t'interviens pour rectifier , j'aimerais voir leurs tètes à ce moment là .... le rêve.

Il y a des gens doués , tu en fais partie .... comme ces gars qui parlent khmer ou thai en 6 mois .... j'ai toujours trouvé ça incroyable ..
Prends soin de toi et si tu fais escale à manille , on peut se rencontrer no problem ..
take care

Pas une star mais ce Facebook est particulier wala lalake only girls, ha ha..
En fait il s'inscrit dans une stratégie marketing et bien sûr j'ai aussi un Facebook en Français qui est aussi au maximum d'amis mais surtout des entreprises.
Bien sur si je passe sur Manille je te laisse un petit message.
Bon week-end à toi au pays du sourire 🌈😉🌈

Bravo...tu es trés marrant dents blanches.
C'est vrai que ces mecs qui apprennent une langue en six mois m'epatent .Je suis témoin : un copain français en quelques mois parlait viet puis Thaïlandais .

@Jean Tzidikmann, Hum Hum !  :D  ne jamais oublier les liaisons donc "walang lalake"  ;)

Sorry po 😉

Bonjour,exactement! Certaines personnes viennent ici et ne comprennent pas que ils ne sont pas en Europe et ne font vraiment aucun effort d'intégration. Par contre ils râlent toute la journée que les étrangers ne s'intègrent pas en France!!! A mourir de rire!!!
Bonne journée

:cheers:

danilo22 a écrit:

Bonjour,exactement! Certaines personnes viennent ici et ne comprennent pas que ils ne sont pas en Europe et ne font vraiment aucun effort d'intégration. Par contre ils râlent toute la journée que les étrangers ne s'intègrent pas en France!!! A mourir de rire!!!
Bonne journée


Il ne faut pas confondre l'immigration choisie et l'immigration forcée.

Dans le premier cas il est normal de tout faire pour s'intégrer par l'amour des gens et du pays qui nous accueille.

Dans le deuxième cas ce sont des manœuvres politiciennes qui visent a "islamiser" un pays!

Ces gens n'ont donc pas d'efforts a fournir pour s'intégrer.

Le pays envahi deviendra leur après quelques décennies...

C'est comme les petites Phillipinas qui reviennent avec un voile sur la tête après un séjour en pays que vous connaissez...

Où comment islamiser un pays dans la douceur...

Bjr,oui important,ma fille de 3 ans parle hilongo soit pas plus de 2/100 des Philipins,je pense qu'a 67 ans je ne vois pas d avantages pr apprendre a part quelques mots ou phrases,language pas évident,que me conseilleriez vous ou feriez pour mieux se comprendre ?

@ danilo22

Je ne pense pas que les européens expatriés aux Philippines soient plusieurs millions , qu'ils reçoivent des allocations et puissent se faire soigner gratuitement dans les meilleurs hôpitaux du pays tout en renvoyant des milliards d'euros â leurs familles restées en Europe .Je ne pense pas que parmi eux  quelques supremacistes blancs soient prêts à faire des attentats.....en revanche qu'â 65 ans on ne soit pas doué pour apprendre  le Tagalog et que l'on préfère  éduquer son enfant métis dans le strict respect des lois, c'est pas bien du tout ...LOL
J'espère que vous aimez l'humour et le second ou troisième degré...

@jeanloup Ilonggo est la 4e langue parlee aux Ph

jeanlloup a écrit:

Bjr,oui important,ma fille de 3 ans parle hilongo soit pas plus de 2/100 des Philipins,je pense qu'a 67 ans je ne vois pas d avantages pr apprendre a part quelques mots ou phrases,language pas évident,que me conseilleriez vous ou feriez pour mieux se comprendre ?


Ce que font beaucoup de couples de nationalité différente chacun parle à l'enfant dès sa naissance dans sa propre langue .
Ce qui donne des enfants bilingues à 6/7 ans

Mon fils de 13 ans, malgre son passeport francais tout neuf dont il est tres fier, ne parle que Tagalog et Anglais pour le moment...Enfin, du Francais, il connait quand meme les gros mots😁

Makai a écrit:

Mon fils de 13 ans, malgre son passeport francais tout neuf dont il est tres fier, ne parle que Tagalog et Anglais pour le moment...Enfin, du Francais, il connait quand meme les gros mots😁


Difficile puisque vous ne vivez pas ensemble à plein temps

geolefrench a écrit:

@jeanloup Ilonggo est la 4e langue parlee aux Ph


oui elle est parlée par 11% des philippins dont 7% comme langue maternelle...Je me demande comment fait ma femme avec 4 langues.. Oo...J ai deja du mal avec une 2eme


Maintenant, comparer la France est les philippines...Comme dit precedemment,
-si le tagalog etait parlé ici, je m y mettrais, ce n est pas le cas,
-L Illongo est la langue ou je vis 60% du temps, Iloilo et Bacolog le reste à puerto princesa.
-La langue qui m importerait le plus, serait celle de ma belle famille, dont 50% ne parle pas un anglais basic ni tagalog, souvent Illongo mais pas ma belle mere, qui parle karaya...
Bref, quelque soit la langue que j apprenne, je ne pourrais converser aupres de ma belle famille, sinon apprendre leur langue regionale, qui ne m apporterait rien à Iloilo ou à Puerto princesa

S integrer dans certaines regions des Philippines est bien plus complexe qu en France.